掉价儿的俄文
发音:
掉价儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:diàojiàr
падать (в цене); котироваться ниже; терять (о положении, престиже)
- "掉价" 俄文翻译 : pinyin:diàojiàпадать (в цене); котироваться ниже; терять (о положении, престиже)
- "价儿" 俄文翻译 : pinyin:jiàrсм. 價錢
- "买价儿" 俄文翻译 : pinyin:mǎijiàrпокупная цена
- "估价儿" 俄文翻译 : pinyin:gūjiàr1) оценить (вещи, товары)2) оценка; продажная цена
- "卖价儿" 俄文翻译 : pinyin:màijiàrпродажная цена
- "打价儿" 俄文翻译 : pinyin:dǎjiàr1) запрашивать (цену)2) торговаться (о цене)
- "抬价儿" 俄文翻译 : pinyin:táijiàrповышать (взвинчивать) цены; повышаться в цене
- "稿价儿" 俄文翻译 : pinyin:gǎojiàrдоговариваться, сторговывать, сходиться в цене
- "落价儿" 俄文翻译 : pinyin:làojiàrпадение цен; упасть в цене
- "要价儿" 俄文翻译 : pinyin:yàojiàrзапрашивать цену; запрашиваемая цена
- "让价儿" 俄文翻译 : pinyin:ràngjiàrуступать в цене
- "讲价儿" 俄文翻译 : pinyin:jiǎngjiàrторговаться, договариваться о цене
- "还价儿" 俄文翻译 : pinyin:huánjiàrпредлагать свою цену, назначать цену, торговаться (о покупателе); встречная цена
- "驳价儿" 俄文翻译 : pinyin:bójiàrторговаться, выторговывать, сбивать цену
- "一口价儿" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒujiàrтвёрдая цена, цена без запроса
- "不打价儿" 俄文翻译 : pinyin:bùdǎjiàrдиал. цена без запроса, не торговаться
- "掉以轻心" 俄文翻译 : [diào yǐ qīngxīn] не уделять должного внимания; игнорировать; оставлять без внимания
- "掉伍者" 俄文翻译 : pinyin:diàowǔzheотставший (боец)
- "掉书袋" 俄文翻译 : pinyin:diàoshūdài1) козырять классическими цитатами, к месту и не к месту цитировать классиков; сыпать цитатами как из мешка; нарочито учёно говорить2) начётничество, злоупотребление нарочито книжным языком
- "掉入" 俄文翻译 : западатьзапасть
- "掉个儿" 俄文翻译 : pinyin:diàogèrдиал. ворочаться, перевёртываться с боку на бок
- "掉入爱河之中" 俄文翻译 : полюби́тьполюбитьвлюбитьсявлюби́тьсявлюбля́тьсявлюбляться
- "掉下来" 俄文翻译 : pinyin:diàoxiàláiпадать, сваливаться, опадать (о листве)
- "掉刀" 俄文翻译 : pinyin:diàodāoдяодао (обоюдоострый клинок на длинной прямой рукоятке)
掉价儿的俄文翻译,掉价儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译掉价儿,掉价儿的俄文意思,掉價兒的俄文,掉价儿 meaning in Russian,掉價兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。