任运的俄文
音标:[ rènyùn ] 发音:
"任运"的汉语解释用"任运"造句任运 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rènyùn
полагаться на волю судьбы, вверяться судьбе
- "任达" 俄文翻译 : pinyin:rèndáдавать волю, распускать; своеволничать; нестеснённый, свободный
- "任辅臣" 俄文翻译 : Жен Фучен
- "任那" 俄文翻译 : Мимана
- "任车" 俄文翻译 : pinyin:rénchēгружёная подвода
- "任重" 俄文翻译 : pinyin:rènzhòng1) тяжело нагружать; перегружать2) нести тяжёлую ответственность; справляться с тяжёлой задачей
- "任身" 俄文翻译 : pinyin:rènshēnбыть беременной; забеременеть; беременность; беременная
- "任重石" 俄文翻译 : носить тяжёлые камни
- "任贤" 俄文翻译 : pinyin:rènxiánиспользовать (на службе) достойных (людей)
- "任重道远" 俄文翻译 : [rènzhòng dàoyuǎn] обр. нести тяжёлую ношу; величайшая ответственность
例句与用法
- 国家若担任运营人,也应该分担损失的赔偿责任。
Государство, выступающее в роли оператора, будет также нести ответственность в этом качестве. - 国家若担任运营人,也应该分担损失的赔偿责任。
Государство, выступающее в роли оператора, должна также нести материальную ответственность в этом качестве. - 1945年大选[后後]他出任运输大臣到1948年。
После выборов 1945 года он стал министром продовольствия и восстановления до 1948 года. - 莫斯科高度赞扬哥伦比亚在担任运动主席期间开展的活动。
В Москве высоко оценивают деятельность Колумбии в период ее председательства в движении. - 联合国一直努力通过各公司的负责任运作体现其市场价值。
Организация Объединенных Наций уже долгое время добивается распространения своих ценностей в сфере рыночных отношений на основе ответственного поведения компаний. - 2014年5月,迪奈特代替他担任运作人,同月考克斯被聘请主演此剧。
Денайт заменил его на посту шоураннера, а Кокс получил ведущую роль в мае 2014 года. - 故《瑜伽论》第三卷云:『意识任运散乱,缘不串习境时,无欲等生,尔时意识,名率尔堕心。
Гыйбат — «говорить о третьем лице в его отсутствие нелицеприятные вещи, осуждать за глаза, охаивать». - 莫迪凯时任运输部长,并被视为一位主要的政界人物,退役前曾任北部军区司令并是参谋长一职的候选人。
В тот период, к которому относятся обвинения, Мордешаи был министром транспорта и считался одним из ведущих политиков; он уволился из армии, оставив должность командующего северным районом, будучи кандидатом на должность начальника Генерального штаба. - 还拟议把一个调度助理(外勤人员)员额调往恩德培区域服务中心,担任运输和调度综合控制中心的运输助理。
Предлагается также перевести одну должность помощника по управлению перевозками (категория полевой службы) в штат Регионального центра обслуживания в Энтеббе в качестве должности помощника по транспорту в Объединенном центре управления транспортом и перевозками. - 确保所有担任运输工作的人员遵照和遵守联合国有关运输的标准作业程序和准则,注意操作和安全问题。
На этого сотрудника будет возложена обязанность осуществлять руководство транспортным персоналом, на которого, в свою очередь, возложены все исполнительные функции, включая региональных транспортных сотрудников; обеспечивать руководство и контроль во всех функциональных областях, связанных с профилактическим обслуживанием и ремонтом, эксплуатацией, бюджетом, закупками, профессиональной подготовкой и распоряжением активами; обеспечивать координацию региональной транспортной деятельности, а также эффективное управление ею и контроль за ней; оценивать и определять общие связанные с транспортом потребности Миссии; обеспечивать соблюдение всем транспортным персоналом стандартных оперативных процедур и директивных указаний, оперативных и связанных с безопасностью нормативных положений Организации Объединенных Наций в той мере, как они касаются функционирования и эксплуатации транспортных средств.