作嫁的俄文
发音:
"作嫁"的汉语解释作嫁 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zuòjià
: 為人作嫁 шить (работать на других)
- "为人作嫁" 俄文翻译 : pinyin:wèirénzuòjiàсвадебные наряды готовить для других (обр. в знач.: действовать в чужих интересах, работать на других без пользы для себя)
- "作媒" 俄文翻译 : pinyin:zuòméiбыть сватом; сватать; выступать посредником
- "作威福" 俄文翻译 : pinyin:zuòwēifúкарать и миловать по произволу; самодурствовать, самоуправствовать
- "作子" 俄文翻译 : pinyin:zuòziдиал. ловушка, западня, петля
- "作威作福" 俄文翻译 : [zuò wēi zuò fú] обр. заниматься самоуправством; творить произвол; самоуправство
- "作孝" 俄文翻译 : блюсти преданность родителямблюсти траур
- "作好开动准备" 俄文翻译 : доводить
- "作孽" 俄文翻译 : pinyin:zuòniè1) грешить; творить чёрные (преступные) дела2) самому накликать на себя возмездие (напр. за грехи)
- "作好干旱准备" 俄文翻译 : готовность к засухам
- "作完" 俄文翻译 : кончатьсделатьотработкапокончитькончитьотрабатывать