查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

作嫁的俄文

发音:  
"作嫁"的汉语解释作嫁 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:zuòjià
    : 為人作嫁 шить (работать на других)
  • "为人作嫁" 俄文翻译 :    pinyin:wèirénzuòjiàсвадебные наряды готовить для других (обр. в знач.: действовать в чужих интересах, работать на других без пользы для себя)
  • "作媒" 俄文翻译 :    pinyin:zuòméiбыть сватом; сватать; выступать посредником
  • "作威福" 俄文翻译 :    pinyin:zuòwēifúкарать и миловать по произволу; самодурствовать, самоуправствовать
  • "作子" 俄文翻译 :    pinyin:zuòziдиал. ловушка, западня, петля
  • "作威作福" 俄文翻译 :    [zuò wēi zuò fú] обр. заниматься самоуправством; творить произвол; самоуправство
  • "作孝" 俄文翻译 :    блюсти преданность родителямблюсти траур
  • "作好开动准备" 俄文翻译 :    доводить
  • "作孽" 俄文翻译 :    pinyin:zuòniè1) грешить; творить чёрные (преступные) дела2) самому накликать на себя возмездие (напр. за грехи)
  • "作好干旱准备" 俄文翻译 :    готовность к засухам
  • "作完" 俄文翻译 :    кончатьсделатьотработкапокончитькончитьотрабатывать

其他语种

  • 作嫁的韩语:[동사] 남을 위하여 일하다. 남 좋은 일을 하다. →[为wèi人作嫁]
  • 作嫁什么意思:谓为别人操劳忙碌。    ▶ 《红楼梦》第九五回: “ 妙玉 叹道: ‘何必为人作嫁?’”详“ 作嫁衣裳 ”。
作嫁的俄文翻译,作嫁俄文怎么说,怎么用俄语翻译作嫁,作嫁的俄文意思,作嫁的俄文作嫁 meaning in Russian作嫁的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。