偏偏的俄文
音标:[ piānpiān ] 发音:
"偏偏"的汉语解释用"偏偏"造句偏偏 перевод
俄文翻译手机版
- [piānpiān]
1) нарочно, назло; вопреки всему
2) как нарочно, как назло
3) только (лишь)
- "偏偏儿" 俄文翻译 : pinyin:piānpiānr1) против ожидания, неожиданно; непредвиденно2) как раз наоборот, напротив; вопреки; как назло3) (надо же, чтобы) как раз...; совсем некстати4) повсюду, везде
- "偏倾" 俄文翻译 : pinyin:piānqīngотклоняться; отклонение
- "偏倚" 俄文翻译 : pinyin:piānyǐ1) сидеть прислонившись, опираться (на что-л.)2) склоняться на (чью-л.) сторону; быть пристрастным3) эл. преобладание
- "偏侧蛇虫草" 俄文翻译 : Кордицепс однобокий
- "偏僻" 俄文翻译 : [piānpì] захолустный; глухой (о месте) 偏僻小村 [piānpì xiǎocūn] — захолустная деревушка
- "偏侧性" 俄文翻译 : Латеральность
- "偏僻地区" 俄文翻译 : захолустье
- "偏侧" 俄文翻译 : pinyin:piāncè1) косой, накренившийся; кособокий; крен2) пристрастный, предубеждённый3) односторонний
- "偏僻的" 俄文翻译 : захолустныймалоизвестный
例句与用法
- 可是偏偏就有人打电话来。
Но потом пошли звонки. - 偏偏这时,他发现教授才是真正的幕[後后]黑手。
Позже оказывается, что учитель — лишь его прикрытие. - 用水问题也是畜牧业发展的主要障碍,而该村又偏偏位于牧区。
Эта же проблема была основным препятствием на пути развития скотоводства, учитывая, что деревня расположена в зоне пастбищных земель. - 本区域大量麻醉品贩运活动偏偏又与运向北美和欧洲的非法毒品有关。
Ситуация сложилась таким образом, что оборот наркотиков в нашем регионе в основном связан с незаконными поставками наркотиков в страны Северной Америки и Европы. - 令我本人困惑不解的是,为什么分离主义分子偏偏在这个时候变得如此具有侵略性。
Сам я не понимаю, почему сепаратисты стали столь агрессивными именно в данный момент. - 我认为,他们要问,在所有人当中,为什么偏偏他们总是成为成年人的错误的受害者。
Уверен, что они бы спросили, почему из всех людей именно они всегда становятся жертвами ошибок взрослых. - 其他每一个裁军论坛,都将核武器问题列入其议程,然而裁军谈判会议却偏偏忽略了核裁军。
Все другие форумы имеют в своей повестки дня вопрос о ядерном оружии, однако Конференция по разоружению игнорирует проблемы ядерного разоружения.
其他语种
- 偏偏的泰文
- 偏偏的英语:deliberately; just; only 短语和例子
- 偏偏的法语:副 1.délibérément他~不承认.elle refuse délibérément de le reconnaître. 2.au contraire事态的发展~同他的愿望相反.les événements vont tout juste à l'encontre de sa volonté. 3.contre toute attente;par une malheureuse coïn...
- 偏偏的日语:〔副詞〕 (1)わざと.どうしても.あくまでも.一途に.▼“偏” (Ⅱ)(1)に同じ. 我们劝 quàn 他不要那样做,可他偏偏不听/われわれはそんなことをするなと忠告したが,彼はどうしても聞き入れない. 明明是他错了,他偏偏不承认 chéngrèn /明らかに彼がまちがっているのに,彼はどうしても認めない. (2)あいにく.折あしく.都合悪く.▼“偏” (Ⅱ) (2)に同じ. 星期天他来找我,偏...
- 偏偏的韩语:운수 나쁘게
- 偏偏的印尼文:aduh; dengan sengaja; disayangkan; sungguh sial;
- 偏偏什么意思:piānpiān 副词。 ①表示故意跟客观要求或客观情况相反:经过大家讨论,问题都解决了,他~还要钻牛角尖。 ②表示事实跟所希望或期待的恰恰相反:星期天他来找我,~我不在家。 ③表示范围,跟‘单单’略同:别的小组都完成了定额,为什么~咱们没完成?