偕老的俄文
音标:[ xiélǎo, jiēlǎo ] 发音:
"偕老"的汉语解释用"偕老"造句偕老 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiélǎo, jiēlǎo
вместе стариться (о супругах)
- "偕老同穴" 俄文翻译 : pinyin:jiēlǎotóngxuè, xiélǎotóngxuèзоол. венерина корзиночка (Euplectella peciosa, вид стеклянной губки)
- "白头偕老" 俄文翻译 : pinyin:báitóuxiélǎoв мире и согласии дожить до седых волос (о супругах, напр. в пожелании)
- "偕日升" 俄文翻译 : Гелиакический восход
- "偕天" 俄文翻译 : Сахадева
- "偕同" 俄文翻译 : [xiétóng] см. 偕
- "偕行" 俄文翻译 : pinyin:xiéxíngвместе (с кем-л.) ехать (куда-л.); совместная поездка
- "偕偕" 俄文翻译 : pinyin:jiējiēкрепкий, дюжий
- "偕隐" 俄文翻译 : pinyin:xiéyǐnвместе жить в уединении (не мечтая о служебной карьере)
- "偕亡" 俄文翻译 : pinyin:xiéwángвместе умереть; погибнуть вместе (напр. со своим смертельным врагом)
- "偘" 俄文翻译 : pinyin:11 (9, 9)вм. 侃
例句与用法
- 自古以来,已婚夫妇白头偕老,这是朝鲜人民特有的传统民族习俗。
С незапамятных времен у народа Кореи сложилась национальная традиция, согласно которой заключившая брак пара не расстается всю жизнь. - 自古以来,已婚夫妇白头偕老,这是朝鲜人民特有的传统民族习俗。
С незапамятных времен у народа Кореи сложилась национальная традиция, согласно которой заключившая брак пара не расстается всю жизнь. - 《家庭法》把婚姻定义为缔结婚约的男女双方为了共建白头偕老的美满生活而进行的合法结合。
В Семейном кодексе брак определяется как законный союз мужчины и женщины, заключаемый с целью налаживания полнокровной и постоянной совместной жизни.