查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

公共认识方案的俄文

发音:  
公共认识方案 перевод

俄文翻译手机手机版

  • программа информирования общественности

例句与用法

  • 还实施一些提高公共认识方案以教育妇女了解自己的权利。
    Также осуществлялись программы информирования общества в целях просвещения женщин в вопросах их прав.
  • 此外,制定了更多政策,以加强关于防治这些疾病的公共认识方案
    Кроме того, приняты дополнительные меры по укреплению национальных программ просвещения населения в отношении профилактики и лечения этих заболеваний.
  • 为了增加职业和技术教育学校的女生人数,教育部将通过媒体开展公共认识方案
    В целях увеличения числа девушек, учащихся в профессионально-технических училищах, МО будет проводить информационно-просветительные кампании в средствах массовой информации.
  • 利用联塞特派团电台等手段,已与塞拉利昂民间社会一起开办一个公共认识方案
    Во взаимодействии с гражданским обществом Сьерра-Леоне среди общественности была развернута информационно-разъяснительная кампания с использованием, в частности, радиостанции МООНСЛ.
  • 全国家庭委员会正在制定特别的宣传和公共认识方案,大力协助劳工、人力资源和社会保障部开展工作。
    Национальная комиссия по вопросам семейной жизни оказывает большую помощь Министерству труда, обслуживания населения и социального обеспечения, разрабатывая конкретные пропагандистские и информационно-просветительские программы.
  • 它请政府将这些措施与那些挑战性别定型观念、承认妇女平等权利的公共认识方案和扫除法盲方案相结合。
    Он просит правительство осуществлять наряду с ними программы общественной информации и юридического просвещения, направленные на искоренение стереотипных представлений о женщинах и обеспечение признания права женщин на равный статус.
  • 此外,各国已确定,将制定和执行关于小武器和轻武器非法贸易各个方面问题和[后後]果的公共认识方案
    Кроме того, государства упоминали о разработке и осуществлении программ ознакомления общественности с проблемами и последствиями, которые создает незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
  • 它还建议通过媒介和公共教育方案执行提高公共认识方案,并努力制定对妇女的一切形式暴力行为的零容忍政策。
    Он также рекомендует проводить кампании по повышению уровня информированности в рамках программ средств массовой информации и системы общественного просвещения и содействовать проведению политики «нулевой терпимости» по отношению ко всем формам насилия в отношении женщин.
  • 妇女事务部应当与非政府组织一道促进现行方案,如关于家庭暴力和虐待儿童的公共认识方案中的家庭生活教育。
    Министерству по делам женщин следует в сотрудничестве с НПО оказывать содействие в рассмотрении вопросов, касающихся семейного воспитания, в таких существующих программах, как программы по информированию общественности о проблемах, связанных с насилием в семье и жестоким обращением с детьми.
用"公共认识方案"造句  

其他语种

公共认识方案的俄文翻译,公共认识方案俄文怎么说,怎么用俄语翻译公共认识方案,公共认识方案的俄文意思,公共認識方案的俄文公共认识方案 meaning in Russian公共認識方案的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。