养地的俄文
发音:
"养地"的汉语解释用"养地"造句养地 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yǎngdì
ист. земли (вотчины), жалованные на кормление
- "休养地" 俄文翻译 : курорт
- "疗养地" 俄文翻译 : pinyin:liáoyǎngdìкурорт
- "养在" 俄文翻译 : содержаться
- "养器" 俄文翻译 : pinyin:yǎngqì1) * воспитывать (взращивать) достойных людей2) * бытовая посуда (в отличие от ритуальной)
- "养外" 俄文翻译 : pinyin:yǎngwàiзаботиться о внешности, холить своё тело (свою наружность, в ущерб внутреннему содержанию)
- "养和 (1181–1182)" 俄文翻译 : эпоха ёва (1181–1182)
- "养夜" 俄文翻译 : pinyin:yǎngyèдолгая ночь, ночь зимнего солнцестояния
- "养和" 俄文翻译 : pinyin:yǎnghé1) воспитывать кротость (в себе); воспитывать послушание (в людях); культивировать мир и гармонию в стране2) покрышка (подкладка) на спину (из сплетённых сосновых веток)
- "养大" 俄文翻译 : pinyin:yǎngdà1) выкормить, вырастить, поставить на ноги2) развивать (свои) лучшие качества, воспитывать великое (выдающееся)
- "养命" 俄文翻译 : pinyin:yǎngmìngподдерживать жизнь; питать(ся); живительный, животворный
- "养女" 俄文翻译 : pinyin:yǎngnǚ, yǎngnüприёмная дочь1) родить (воспитывать, растить) дочь2) воспитывать (содержать) девушку (чтобы превратить её в служанку или в проститутку)
例句与用法
- 触法儿童就学问题在教养地组织解决。
В пенитенциарной системе организовано школьное обучение для детей-правонарушителей. - 我们必须利用和培养地方才能和能力。
Мы должны использовать и развивать местные таланты и возможности. - 海滩阳光充足,气候宜人,为夏季旅遊疗养地。
Климат здоровый, полезный для летнего отдыха. - 国际行动者必须开展协调,以培养地方的能力。
Координация деятельности международных партнеров имеет важное значение для укрепления местного потенциала. - 休养服务、甚至到休养地的往返旅费都由国家承担。
Услуги по выздоровлению и даже путевые расходы по проезду к и от места выздоровления несет государство. - 休养地会议取得的一项成果是建立了三个工作组(委员会)。
По итогам этого семинара были созданы три рабочие группы ("комиссии"). - (d) 为从工作所在地前往指定休养地点支付旅费。
d) оплачиваемая поездка из места службы до установленного места проведения отпуска для отдыха и восстановления сил. - 在受灾地区生活的儿童可在休养和疗养地获得集体治疗和保健。
С целью сохранения здоровья проживающих в пострадавших районах детей осуществляется их массовое санаторно-курортное лечение и оздоровление. - 工程处得悉的情况是这位前受雇人的妻子是符合受扶养地位的要求的。
На сегодняшний день этот бывший сотрудник не представил требуемых сведений. - 已证明培养地方和国家机构的能力能推动相互配合,扩大它们影响力。
Укрепление потенциала местных и национальных учреждений способствует повышению взаимодополняемости и результативности их деятельности.