养外的俄文
发音:
养外 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yǎngwài
заботиться о внешности, холить своё тело (свою наружность, в ущерб внутреннему содержанию)
- "养地" 俄文翻译 : pinyin:yǎngdìист. земли (вотчины), жалованные на кормление
- "养在" 俄文翻译 : содержаться
- "养夜" 俄文翻译 : pinyin:yǎngyèдолгая ночь, ночь зимнего солнцестояния
- "养器" 俄文翻译 : pinyin:yǎngqì1) * воспитывать (взращивать) достойных людей2) * бытовая посуда (в отличие от ритуальной)
- "养大" 俄文翻译 : pinyin:yǎngdà1) выкормить, вырастить, поставить на ноги2) развивать (свои) лучшие качества, воспитывать великое (выдающееся)
- "养和 (1181–1182)" 俄文翻译 : эпоха ёва (1181–1182)
- "养女" 俄文翻译 : pinyin:yǎngnǚ, yǎngnüприёмная дочь1) родить (воспитывать, растить) дочь2) воспитывать (содержать) девушку (чтобы превратить её в служанку или в проститутку)
- "养和" 俄文翻译 : pinyin:yǎnghé1) воспитывать кротость (в себе); воспитывать послушание (в людях); культивировать мир и гармонию в стране2) покрышка (подкладка) на спину (из сплетённых сосновых веток)
- "养娘" 俄文翻译 : pinyin:yǎngniáng1) кормилица, молочная мать2) служанка-рабыня; наложница (негласная)3) приёмная мать
例句与用法
- 1998年获批培养外国留学生。
В 2008 году открылся подготовительный факультет для иностранных учащихся. - 对那些收养外国子女的父母予以特殊考虑。
Особо учитываются интересы родителей, усыновивших ребенка из другой страны. - 就一名申请人能否供养外国配偶作出决定的依据是什么?
описание мер по статье 13)? - 另外,想收养外国儿童的父母还可休3个月的不带薪假。
Родители, желающие усыновить ребенка за рубежом, могут также взять неоплачиваемый отпуск продолжительностью до трех месяцев. - 在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。
Спустя 48-72 часа после выписки матерей из больницы, их посещают медсестры на дому. - 在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。
В это время, помимо поощрения грудного кормления, также принимаются меры по укреплению физического и психического здоровья матерей. - 南朝鲜奴颜婢膝,自己掏钱供养外国占领军;这在世界上是绝无仅有的。
Ни одна страна в мире не дошла до такого унизительного положения, как Южная Корея, чтобы на собственные средства содержать иностранные оккупационные силы. - 在收养外国人的孩子和授予他(她)厄立特里亚国籍上,妇女享有与男子平等的权利。
Женщины имеют равные с мужчинами права на усыновление ребенка-иностранца и предоставление ему эритрейского гражданства.
- 更多例句: 1 2