养媳的俄文
发音:
"养媳"的汉语解释用"养媳"造句养媳 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yǎngxí
вскормленная сноха (девушка, выращенная и воспитанная в доме своего будущего мужа)
- "养媳妇" 俄文翻译 : pinyin:yǎngxífùвскормленная сноха (девушка, выращенная и воспитанная в доме своего будущего мужа)
- "童养媳" 俄文翻译 : [tóngyǎngxí] девочка-подросток, взятая в дом будущего мужа
- "养娘" 俄文翻译 : pinyin:yǎngniáng1) кормилица, молочная мать2) служанка-рабыня; наложница (негласная)3) приёмная мать
- "养女" 俄文翻译 : pinyin:yǎngnǚ, yǎngnüприёмная дочь1) родить (воспитывать, растить) дочь2) воспитывать (содержать) девушку (чтобы превратить её в служанку или в проститутку)
- "养大" 俄文翻译 : pinyin:yǎngdà1) выкормить, вырастить, поставить на ноги2) развивать (свои) лучшие качества, воспитывать великое (выдающееся)
- "养子" 俄文翻译 : pinyin:yǎngzǐродить (воспитывать) ребёнкаприёмный сын; приёмыш, приёмный ребёнок
- "养夜" 俄文翻译 : pinyin:yǎngyèдолгая ночь, ночь зимнего солнцестояния
- "养子15岁" 俄文翻译 : Патрик 1,5
- "养外" 俄文翻译 : pinyin:yǎngwàiзаботиться о внешности, холить своё тело (свою наружность, в ущерб внутреннему содержанию)
- "养家" 俄文翻译 : pinyin:yǎngjiāкормить (содержать) семью
例句与用法
- 童养媳的艾滋病毒感染率也较高。
Кроме того, невестам подросткового возраста в большей степени угрожает инфицирование ВИЧ. - 在太多的国家,女童仍然被嫁出去当童养媳。
Слишком велико число стран, где девочек выдают замуж в раннем возрасте. - 常常要等待童养媳进入青春期[后後]才同房。
Как правило, совместное проживание разрешается только после достижения невестой возраста половой зрелости. - 之[后後],作为一名童养媳,我住进了孟买的贫民窟。
В качестве малолетней невесты я поселилась в трущобах Мумбаи. - 研究表明,质役婚姻中的绝大多数妇女被迫充当童养媳。
Исследования показали, что подавляющее большинство женщин, состоящих в подневольном браке, были выданы замуж девочками. - 我高中时辍学,是家庭暴力的受害者,童养媳,贱民,曾试图自杀,但没有成功。
Я была отчислена из школы, пережила насилие в семье, была малолетней невестой, неприкасаемой и выжила после попытки самоубийства. - 童养媳有可能受到伤害,因为一些未成年女童有可能被父母或其他亲属逼迫而结婚。
Потенциально уязвимой группой являются невесты, не достигшие совершеннолетия, поскольку существует возможность, что некоторых несовершеннолетних девочек насильно принуждают к вступлению в брак родители или другие родственники. - 童养媳有可能受到伤害,因为一些未成年女童有可能被父母或其他亲属逼迫而结婚。
Закон защищает право всех женщин и мужчин на вступление в брак по их "собственной воле без дискриминации по признаку статуса, принадлежности к касте, благосостояния и внешнего вида". (Раздел Кhа 1-2. - 克拉拉·普莱斯 1907年从瑞士移民到美国还是有个虐待倾向老人的童养媳,可以控制植物的生长。
Клара Праст, швейцарская иммигрантка в Америке с 1907 года и невеста заблужденного пожилого человека, может контролировать рост растений. - 2012年,联合国难民事务高级专员公署支持马来西亚政府为童养媳提供生殖健康咨询服务。
В 2012 году Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев оказало помощь правительству Малайзии в предоставлении консультационных услуг по вопросам репродуктивного здоровья несовершеннолетним невестам.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 养媳什么意思:yǎngxí [child daughter-in-law] 童养媳