冷不防的俄文
音标:[ lěngbufáng ] 发音:
"冷不防"的汉语解释用"冷不防"造句冷不防 перевод
俄文翻译手机版
- [lěngbufáng]
внезапно, неожиданно, вдруг
- "不防" 俄文翻译 : [bùfáng] не мешает; не мешало бы 这不防事 [zhè bùfáng shì] — это делу не помешает
- "猛不防" 俄文翻译 : pinyin:měngbùfáng1) неожиданно, вдруг2) диал. никак не думать (не ожидать) и никак не предполагать
- "冷不丁" 俄文翻译 : неожиданновдруг
- "不冷不热" 俄文翻译 : pinyin:bùlěngbùrè1) не холодный, но и не жаркий; тёплый2) ни холодно, ни тепло; не холодно, но и не тепло
- "你冷不冷" 俄文翻译 : тебе не холодно?
- "半冷不热" 俄文翻译 : pinyin:bànlěngbùrèполухолодный, холодноватый
- "冷丁丁" 俄文翻译 : pinyin:lěngdīngdīngсуровый, холодный
- "冷丝丝" 俄文翻译 : pinyin:lěngsīsīхолодноватый
- "冷丁" 俄文翻译 : pinyin:lěngdīngнеожиданно, вдруг; ни с того, ни с сего
- "冷书" 俄文翻译 : pinyin:lěngshūнеходовая книга
- "冷" 俄文翻译 : [lěng] 1) холодный; холодно; холод 冷水 [lěngshuǐ] — холодная вода 冷处理 [lěng chǔlǐ] тех. — холодная обработка 外面很冷 [wàimian hěn lěng] — на улице очень холодно 2) холодный, безучастный, равнодушный 态度很冷 [tàidu hěn lěng] — равнодушное отношение 3) тк. в соч. проявлять хладнокровие; хладнокровный 4) нежелательный; не пользующийся спросом (напр., товар) 5) редкий, неупотребительный (об иероглифе) 6) тк. в соч. неожиданный, внезапный • - 冷冰冰 - 冷不防 - 冷藏 - 冷藏车 - 冷场 - 冷淡 - 冷冻 - 冷锋 - 冷汗 - 冷箭 - 冷静 - 冷酷 - 冷酷无情 - 冷库 - 冷落 - 冷门 - 冷漠 - 冷盘 - 冷僻 - 冷气 - 冷枪 - 冷清 - 冷却 - 冷烫 - 冷笑 - 冷血动物 - 冷言冷语 - 冷眼 - 冷饮 - 冷遇 - 冷战
- "冷井站" 俄文翻译 : Нэнджон (станция метро)
- "冶铸" 俄文翻译 : pinyin:yězhù* плавить; литьё металлов
- "冷仃" 俄文翻译 : pinyin:lěngdīngсм. 冷丁
其他语种
- 冷不防的泰文
- 冷不防的英语:unawares; suddenly; by surprise; off base; off one's balance 短语和例子
- 冷不防的法语:副 soudain;à l'improviste;inespérément
- 冷不防的日语:不意に.突然. 他刚跑了几步,冷不防摔 shuāi 了一交/彼は数歩走ったかと思ったら,もんどり打って転んだ. 打他一个冷不防/あいつに不意打ちをかけてやる.
- 冷不防的韩语:[부사] 돌연히. 갑자기. 뜻밖에. 불의에. 他冷不防从后面打了我一拳; 그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다 =[【방언】 冷不丁] [【방언】 冷孤丁] [猛不防] [【방언】 冷丁] [【방언】 冷丁丁] [冷打警] [冷地里] [冷然间]
- 冷不防什么意思:lěng bufáng 没有预料到;突然:~摔了一跤。
冷不防的俄文翻译,冷不防俄文怎么说,怎么用俄语翻译冷不防,冷不防的俄文意思,冷不防的俄文,冷不防 meaning in Russian,冷不防的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。