切切实实的俄文
音标:[ qièqièshìshì ] 发音:
"切切实实"的汉语解释用"切切实实"造句切切实实 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qièqièshìshì
1) настоятельный, насущный; отвечающий потребности
2) действительный; надлежащий
- "切实" 俄文翻译 : [qièshí] 1) реальный; действительный 2) по-настоящему, как следует; по-деловому
- "实实" 俄文翻译 : pinyin:shíshí1) широкий, просторный2) по-настоящему, действительно, на самом деле
- "切切" 俄文翻译 : pinyin:qièqiè1) убедительный, настоятельный; неотвязный2) серьёзный; озабоченный3) срочный, не терпящий отлагательства4) офиц. изложенное считаю крайне важным (в заключительной части приказа)5) тонкий, еле слышный (о звуке)6) жалобный, заунывный, печальный
- "悲切切" 俄文翻译 : pinyin:bēiqièqièскорбный, печальный
- "不切实际" 俄文翻译 : неконструктивное предложениеотвергнутая инициативанеосуществимыйнепроезжийнеисполнимыйневероятныйнеработоспособный
- "不切实际的" 俄文翻译 : романтикромантикаромантичный
- "切实可行" 俄文翻译 : жизнеспособенпригодныйвозможныйпополняетсяприменимыйреальныйосуществимый
- "塌塌实实" 俄文翻译 : pinyin:tātashíshíсм. 塌實
- "实实在在" 俄文翻译 : pinyin:shíshízàizàiпоистине, честное слово, действительно так
- "实实落落" 俄文翻译 : pinyin:shíshíluòluòверный, достоверный, точный; действительно
- "恶恶实实" 俄文翻译 : pinyin:èeshíshíзлобно, в бешенстве, в ярости
- "扎扎实实" 俄文翻译 : pinyin:zhāzhāshíshíсделать (выполнить) как следует
- "敦敦实实" 俄文翻译 : pinyin:dūndunshíshíчистейший; самый честный, открытый
- "老老实实" 俄文翻译 : pinyin:lǎolaoshíshíчестный, искренний, правдивый; скромно, с достоинством; попросту, откровенно, по-честному
- "踏踏实实" 俄文翻译 : приземлённый
- "低低切切" 俄文翻译 : шепчется
- "切切利夫卡" 俄文翻译 : Чечелевка
- "切切利尼克" 俄文翻译 : Чечельник
- "切切悲悲" 俄文翻译 : pinyin:qièqièbēibēiжалобный, скорбный (напр. о голосе)
- "悲悲切切" 俄文翻译 : pinyin:bēibeiqièqièубитый горем; убиваться, скорбеть
- "切切利尼克区" 俄文翻译 : Чечельницкий район
- "切切尔斯克平原" 俄文翻译 : Чечерская равнина
- "卢吉 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Луги (Чечельницкий район)
- "白卡明 (切切利尼克区)" 俄文翻译 : Белый Камень (Винницкая область)
- "切切利尼克 (杜纳伊夫齐区)" 俄文翻译 : Чечельник (село)
- "切列什尼夫卡" 俄文翻译 : Черешневка
例句与用法
- 笃行,即切切实实地去做。
Жить по-настоящему — значит действовать. - 恐怖集团使用化学武器是眼下一种切切实实的危险。
Применение химического оружия террористическим группами — реальная существующая ныне угроза. - 饥饿和贫困,也是社会弊端,应该切切实实与之作斗争。
Среди других социальных зол, которые терзают нашу планету и с которыми можно эффективно бороться, следует отметить голод и нищету. - 的确,我们必须加强全球长期合作,以便带来切切实实的变化。
Действительно, нам необходимо активизировать долгосрочное сотрудничество на глобальном уровне, с тем чтобы мы могли добиться реальных изменений. - 必须在国家一级和国际一级对这种切切实实存在的挑战采取对应措施。
Усилия по решению этой реальной проблемы должны предприниматься как на национальном, так и на международном уровне. - 青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得的成果是切切实实的。
Таким образом, наиболее осязаемые результаты осуществления мер по обеспечению работой молодежи были получены в государственном и общественном секторах. - 我们同意报告中所说的,即必须切切实实地增加在安全方面的国际援助。
Мы согласны с тем, что говорится в докладе о незаменимости однозначного роста международной помощи в вопросах безопасности. - 最[后後],有必要切切实实的考虑到所有代表团的关切和希望。
И наконец, в-последних, речь идет о том, чтобы конкретно и осязаемо принимать в расчет заботы и чаяния и одних, и других. - 因此,我们可以看到,法院正在切切实实地按照《规约》设想的方法顺利运作。
Таким образом, мы видим, что работа Суда идет более или менее гладко в соответствии со Статутом. - 切切实实的有意义的参与是每个个人和团体参与公共事务运行的权利的体现。
Эффективное и реальное участие − это подтверждение права каждого человека и каждой группы принимать участие в ведении государственных дел.
- 更多例句: 1 2
其他语种
相关词汇
相邻词汇
切切实实的俄文翻译,切切实实俄文怎么说,怎么用俄语翻译切切实实,切切实实的俄文意思,切切實實的俄文,切切实实 meaning in Russian,切切實實的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。