千里的俄文
音标:[ qiānlǐ ] 发音:
"千里"的汉语解释用"千里"造句千里 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiānlǐ
тысяча ли; очень далеко; дальний путь
поход в тысячу ли начинается с шага
- "千里光" 俄文翻译 : pinyin:qiānlǐguāngбот. крестовник цепкий (Senecio scandens Ham.)
- "千里烛" 俄文翻译 : pinyin:qiānlǐzhúсветильник на тысячу ли (обр. о луне)
- "千里眼" 俄文翻译 : pinyin:qiānlǐyǎn1) дальновидный, прозорливый2) рел. ясновидение; провидец3) бинокль; телескоп
- "千里草" 俄文翻译 : pinyin:qiānlǐcǎoиероглиф 董 (по входящим в него элементам; иероглифический ребус)
- "千里足" 俄文翻译 : pinyin:qiānlǐzú1) превосходный конь, скакун; выносливый (о ездовых животных)2) талантливый юноша
- "千里酒" 俄文翻译 : pinyin:qiānlǐjiǔкрепкое вино (дающее стойкое опьянение)
- "千里镜" 俄文翻译 : pinyin:qiānlǐjìngбинокль; телескоп
- "千里马" 俄文翻译 : [qiānlǐmǎ] крылатый конь; быстроногий скакун 千里马精神 [qiānlǐmǎ jīngshén] кор. — дух "чхоллима"
- "千里驹" 俄文翻译 : pinyin:qiānlǐjūпревосходный конь, скакун (обр. в знач.: талантливый юноша)
- "一心千里" 俄文翻译 : pinyin:yīxīnqiānlǐвсем сердцем (всеми мыслями) за тысячу ли (унестись к другу)
- "一日千里" 俄文翻译 : [yīrì qiānlǐ] обр. (идти вперёд) семимильными шагами
- "一泻千里" 俄文翻译 : pinyin:yīxièqiānlǐбыстрый, бурный, стремительный (о течении реки; также обр. о бурном проявлении чувств)
- "十万八千里" 俄文翻译 : [shíwàn bāqiān lǐ] обр. за тридевять земель; очень далеко
- "千里光属" 俄文翻译 : Крестовник
- "千里光族" 俄文翻译 : Крестовниковые
- "千里走单骑" 俄文翻译 : Путь в тысячу миль (фильм)
- "千里迢迢" 俄文翻译 : [qiānlǐ tiáotiáo] обр. из далёкого далека; за тридевять земель
- "千里送鵞毛," 俄文翻译 : 禮輕人意(情)重(zhòng) за тысячу ли принёс этот пустяк - подарок мал, но чувства глубоки (т. е. примите этот пустяк в знак моего глубокого к Вам уважения)
- "千里长城" 俄文翻译 : Чхолли чонсон
- "千里香杜鹃" 俄文翻译 : Рододендрон тимьянолистный
- "千里马 (朝鲜)" 俄文翻译 : Чхоллима
- "千里马線" 俄文翻译 : Пхеньянский метрополитен#Линия Чхоллима
- "千里马运动" 俄文翻译 : Движение Чхоллима
- "千里马铜像" 俄文翻译 : Монумент Чхоллима
- "千辛万苦" 俄文翻译 : [qiānxīn wànkǔ] тысячи невзгод и лишений
- "千载难逢" 俄文翻译 : pinyin:qiānzǎinánféngи в тысячу лет не встречающийся (случай); редкий благоприятный случай; редкостный, знаменательный
例句与用法
- 有人曾说“千里之行始于足下”。
Как говорят, "тысячемильное путешествие начинается с единичного шага". - 《礼记·王制》载:“千里之外设方伯。
Вскоре группа выпустила дебютное демо «Seven Thousand Miles for What?». - 然而,千里之行,始于脚下。
Однако даже самый длинный путь начинается с первых шагов. - 中国有句谚语,千里之行始于足下。
Как говорят китайцы, путь длиною в тысячу миль начинается с первого шага. - 千里之路已经迈出了第一步。
Что касается путешествия в тысячу миль, то первый шаг уже сделан. - 我国有句老话,言行相去千里。
Как говорят у меня на родине, от слова до дела — долгий путь. - 各机构需实现现代化方能遥遥领先而非一落千里。
Необходимо осуществить модернизацию учреждений, чтобы опережать ход событий, а не отставать от них. - 但是,就像中国的成语所说:千里之行始于足下。
Но как гласит китайская пословица, даже самый длинный путь начинается с одного-единственного первого шага. - 但是,就像中国的成语所说:千里之行始于足下。
Но как гласит китайская пословица, даже самый длинный путь начинается с одногоединственного первого шага. - 千里之行始于脚下。
Любой длинный путь начинается с первого шага.