名法的俄文
发音:
"名法"的汉语解释名法 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:míngfǎ
ист. школы номиналистов и легистов
- "三名法" 俄文翻译 : Триноминальная номенклатура
- "二名法" 俄文翻译 : pinyin:èrmíngf?биол. бинарная номенклатура (Линнея)
- "双名法" 俄文翻译 : pinyin:shuāngmíngfǎдвойная (бинарная) номенклатура
- "合名法" 俄文翻译 : pinyin:hémíngfǎмат. бином Ньютона
- "命名法" 俄文翻译 : pinyin:mìngmíngfǎноменклатура
- "iupac命名法" 俄文翻译 : Номенклатура ИЮПАК
- "化学命名法" 俄文翻译 : Химическая номенклатура
- "变星命名法" 俄文翻译 : Обозначения переменных звёзд
- "古德命名法" 俄文翻译 : Обозначения Гулда
- "拜耳命名法" 俄文翻译 : Обозначения Байера
- "动物学命名法" 俄文翻译 : Зоологическая номенклатура
- "匈牙利命名法" 俄文翻译 : Венгерская нотация
- "国际命名法则" 俄文翻译 : международный код номенклатуры
- "生物学命名法" 俄文翻译 : Биологическая номенклатура
- "iupac元素系统命名法" 俄文翻译 : Систематическое название элемента
- "iupac有机物命名法" 俄文翻译 : Номенклатура органических соединений ИЮПАК
- "佛兰斯蒂德命名法" 俄文翻译 : Обозначения Флемстида
- "国际动物命名法规" 俄文翻译 : международный кодекс зоологической номенклатуры
- "拜耳命名法恒星表" 俄文翻译 : Список звёзд по обозначениям Байера
- "行星体系命名法" 俄文翻译 : Планетная номенклатура
- "西方的数字命名法" 俄文翻译 : Системы наименования чисел
- "国际动物命名法委员会" 俄文翻译 : Международная комиссия по зоологической номенклатуре
- "国际藻类、真菌、植物命名法规" 俄文翻译 : Международный кодекс ботанической номенклатуры
- "地域统计单位命名法" 俄文翻译 : Номенклатура территориальных единиц для целей статистики
- "名气" 俄文翻译 : [míngqì] известность, популярность; репутация; имя
- "名氏" 俄文翻译 : pinyin:míngshìимя и фамилия
例句与用法
- 2008年,7名法官任期将届满。
В 2008 году истечет срок полномочий семи судей. - 本庭三名法官一致决定作出上述判决。
Вынесенные вердикты были приняты единогласным решением трех судей Суда. - 六名法官的任期在报告所涉期间结束。
В течение отчетного периода истекли сроки полномочий шести судей. - 2014年,7名法官任期将届满。
В 2014 году истекает срок полномочий 7 судей. - 2008年,7名法官任期将届满。
В 2008 году истечет срок полномочий семи судей. - 该案件由于三名法官不在而未能审理。
Слушание не состоялось из-за отсутствия трех судей. - 各分庭主要由法庭的25名法官组成。
В состав Камер входят 25 судей Трибунала. - 争议法庭判决通常应由一名法官作出。
Решения Трибунала по спорам обычно принимаются одним судьей. - 任何特定案件只应由三名法官审理。
В рассмотрении любого конкретного дела участвуют только три члена. - 一名法国士兵被打死,另一人受伤。
Один французский солдат был убит, а еще один ранен.