告状的俄文
音标:[ gàozhuàng ] 发音:
"告状"的汉语解释用"告状"造句告状 перевод
俄文翻译手机版
- [gàozhuàng]
1) подать жалобу (в суд); предъявить кому-либо иск
2) жаловаться кому-либо на кого-либо
- "上告状" 俄文翻译 : pinyin:shànggàozhuàngкассационная жалоба (также бланк для кассационной жалобы)
- "抗告状" 俄文翻译 : pinyin:kànggàozhuàngапелляция (частная жалоба) в письменной форме
- "控告状" 俄文翻译 : pinyin:kònggàozhuàngапелляционная жалоба (бумага)
- "告殂" 俄文翻译 : умереть, скончаться
- "告札" 俄文翻译 : pinyin:gàozháверительная бирка (удостоверение) должностного лица (эпоха Тан)
- "告理" 俄文翻译 : pinyin:gǎolǐподавать жалобу; возбуждать дело (судебное)
- "告朔饩羊" 俄文翻译 : pinyin:gùshuòxìyáng1) * овца, приносимая в жертву в первый день месяца2) сохранившийся обряд без внутреннего содержания; один пережиток, одна видимость
- "告病" 俄文翻译 : pinyin:gàobìngуходить в отставку по болезни; просить об отпуске (отставке) по болезни
- "告朔" 俄文翻译 : объявить календарные данные наступающего года
- "告白" 俄文翻译 : pinyin:gàobái1) оповещение, извещение; объявление, афиша2) * извещать, объявлять
- "告敕" 俄文翻译 : pinyin:gàochìсм. 誥敕
- "告白 (电影)" 俄文翻译 : Признания
例句与用法
- 受害者似乎准备到法院告状。
Похоже, что пострадавшие готовы отстаивать свои интересы в суде. - 特别分庭书记官现在即已经可以接收告状。
Секретариат Палаты уже ведет прием исков. - 原告状告第一和第二被告违背合同规定。
Истец предъявил судебный иск за нарушение договора сразу против первого и второго ответчиков. - " 巧舌如簧的美国政府恶人先告状。
Путем такого жонглирования словами предполагалось превратить жертву агрессии в агрессора. - 袭人似乎有告状的嫌疑。
Некоторых обвиняемых подозревали в маскировке. - 他认为,法警的查询是一种恶意的告状。
Он считает, что проводившееся работником уголовной полиции следствие носило целенаправленный обвинительный характер в отношении автора. - 协调员提供了一份关于2011年报告状况的简要报告。
Координатор представил краткий доклад о состоянии отчетности на 2011 год. - 还应该报告状况的变化,例如逮捕、拘留或释放。
Об изменении статуса, как, например, аресте, взятии под стражу или освобождении изпод стражи, также следует докладывать. - 一年内被告状况或案件的是非曲直都没有任何变化。
За прошедший год никаких изменений ни в процессуальном положении обвиняемых, ни в решении вопросов существа не произошло. - 父母感到非常震怒,跑到军队那里去告状,结果被士兵殴打一顿。
Возмущенные родители отправились на военный контрольно-пропускной пункт, чтобы потребовать справедливости. Солдаты избили их.
其他语种
- 告状的泰文
- 告状的英语:1.(请求司法机关审理某一案件) go to law against sb.; bring a lawsuit against sb.; file a suit; sue; indict 2.(向某人的上级或长辈诉说) lodge a complaint against sb. with his superior; complain of one's grievances
- 告状的法语:动 1.intenter un procès à qn;porter plainte;déposer une plainte contre qn 2.se plaindre de qn à son supérieur
- 告状的日语:〈口〉 (1)訴える.告訴する. 为了这件事,他在法院告了一状/この件で彼は裁判所に提訴した. (2)(目上の人に)告げ口をする,言いつける. 到妈妈那里告状/お母さんに告げ口をする.
- 告状的韩语:[동사]【구어】 (1)〈법학〉 고소하다. 기소(起訴)하다. 告他一状; 그를 고소하다 =[控kòng告(1)] (2)일러바치다. 고자질하다. 告妈妈状; 어머니에게 일러바치다
- 告状的阿拉伯语:يقاضي;
- 告状的印尼文:menggugat;
- 告状什么意思:gào〃zhàng ①(当事人)请求司法机关审理某一案件。 ②向某人的上级或长辈诉说自己或别人受到这个人的欺负或不公正的待遇:就这点小事,干吗到处~?