善罢干休的俄文
发音:
"善罢干休"的汉语解释用"善罢干休"造句善罢干休 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shànbàgānxiū
согласиться на прекращение (конфликта), пойти на мировую; примириться (с чём- л.)
- "干休" 俄文翻译 : pinyin:gānxiūотступиться, выйти из игры; уладить (спор); прекратить (ссору), покончить (миром)
- "善罢甘休" 俄文翻译 : [shànbà gānxiū] обр. пойти на мировую; разойтись полюбовно
- "善缘" 俄文翻译 : pinyin:shànyuánбудд. благие деяния, совершаемые и зачитываемые в данном перерождении (и вознаграждаемые в следующих перерождениях)
- "善终" 俄文翻译 : pinyin:shànzhōngтихо скончаться, умереть своей (естественной) смертью
- "善类" 俄文翻译 : pinyin:shànlèiхорошие (лучшие) люди
- "善者不" 俄文翻译 : 辯 добрый человек не ввязывается в споры
- "善策" 俄文翻译 : pinyin:shàncèхороший план, превосходный замысел, прекрасный выход (из затруднительного положения)
- "善者忻民之善," 俄文翻译 : 閉民之惡 хороший человек поощряет лучшие стороны и сдерживает дурные стороны простых людей
- "善种学" 俄文翻译 : pinyin:shànzhǒngxuéевгеника
- "善胜" 俄文翻译 : pinyin:shànshèng* уметь побеждать; победоносный (также название меча)
其他语种
- 善罢干休什么意思:shàn bà gān xiū 【解释】善:好好地;甘休:情愿罢休。好好地解决纠纷,不再闹下去(多用于否定)。 【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第六十五回:“他看见奶奶比他标致,可比他得人心儿,他就肯善罢干休了?” 【示例】你五尺五的汉子,就这样忍气吞声~吗?不!(李英儒《野火春风斗古城》第七章) 【拼音码】sbgx
善罢干休的俄文翻译,善罢干休俄文怎么说,怎么用俄语翻译善罢干休,善罢干休的俄文意思,善罷干休的俄文,善罢干休 meaning in Russian,善罷干休的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。