审划的俄文
发音:
审划 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shěnhuà
изучить (вопрос) и наметить план (его решения)
- "审决" 俄文翻译 : pinyin:shěnjuéвыносить решение; решать
- "审册" 俄文翻译 : pinyin:shěncèдокументы следствия; дело; досье
- "审判" 俄文翻译 : [shěnpàn] судить; суд 审判员 [shěnpànyuán] — судья
- "审" 俄文翻译 : = 审
- "审判 (长篇小说)" 俄文翻译 : Процесс (роман)
- "宠锡" 俄文翻译 : pinyin:chǒngxíособая милость, расположение, благосклонность; подарить (что-л.) из чувства симпатии; одарить, пожаловать (чём-л.)
- "审判不公" 俄文翻译 : судебная ошибканеправильность в отправлении правосудия
- "宠遇" 俄文翻译 : pinyin:chǒngyùобходиться с особой благосклонностью (расположением); фавор, благосклонность
- "审判不当" 俄文翻译 : неправильность в отправлении правосудиясудебная ошибка
例句与用法
- 委员会决定在该划界案按收件顺序排到下一个待审划界案之时设立一个小组委员会。
Комиссия постановила, что она учредит подкомиссию, когда подойдет очередь рассмотрения представления, определяемая порядком его поступления. - 委员会决定在该划界案按收件顺序排列成为下一个待审划界案之时设立一个小组委员会。
Комиссия постановила, что она учредит подкомиссию, когда подойдет очередь рассмотрения представления, определяемая порядком его поступления. - 委员会决定,将在该划界案按照收件顺序排列成为下一个待审划界案时设立一个小组委员会。
Комиссия постановила, что она создаст подкомиссию, когда представление станет следующим по очереди для рассмотрения с учетом порядка его поступления. - 穆伊盖先生随[后後]促请委员会在该划界案按收件顺序排列成为下一个待审划界案之时设立一个小组委员会。
Затем г-н Муйгай призвал Комиссию создать подкомиссию, когда представление станет следующим по очереди для рассмотрения с учетом порядка его поступления.