属妇的俄文
发音:
"属妇"的汉语解释用"属妇"造句属妇 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhǔfù
1) вверять (чьему-л. попечению) бесприютных женщин (напр. вдов, лишившихся семейного очага)
2) наложница; второстепенная жена
- "属垣有耳" 俄文翻译 : pinyin:zhǔyuányǒuěrи у стен есть уши
- "属垣" 俄文翻译 : pinyin:zhǔyuánльнуть (ухом) к стене (подслушивать; из ?Шицзина?: 耳屬於垣); подслушивание
- "属官" 俄文翻译 : pinyin:shǔguānподчинённый (чиновник)
- "属地管辖权" 俄文翻译 : территориальная юрисдикция
- "属实" 俄文翻译 : [shǔshí] являться правдой; соответствовать действительности
- "属地法" 俄文翻译 : pinyin:shǔdìfǎюр. национальный режим, подчинение законам страны пребывания независимо от отечественного права
- "属寀" 俄文翻译 : pinyin:shǔcǎiподчинённый
- "属地主义" 俄文翻译 : pinyin:shǔdìzhǔyìюр. принцип территориального действия законов (подчинение законам страны пребывания независимо от отечественного права)
- "属对" 俄文翻译 : pinyin:zhǔduìслагать парные речения; слагать параллельную фразу (стихотворную строку)
例句与用法
- 另外,南亚区域合作联盟下属妇女、青年和儿童委员会已接受政府提出的提案。
Кроме того, предложение правительства было принято Комитетом СААРК по делам женщин, молодежи и детей. - 关于获得不可耕地的问题,由于社会住房建造计划,估计有大量财产属妇女所有。
Что касается доступа к непахотным землям, то, по оценкам, большое число наделов принадлежит женщинам благодаря социальным программам обеспечения жильем. - 劳工组织还建议也利用消除职业隔离的政策鼓励男性进入传统归属妇女的职业。
МОТ рекомендует также предусматривать в рамках политики, направленной на борьбу с сегрегацией по роду занятий, меры по поощрению мужчин к выбору профессий, традиционно считающихся женскими. - 隶属妇女、青年、体育与娱乐部的性别平等司,任务是倡导、增进和支持两性平等。
Департамент по гендерным вопросам в структуре Министерства по вопросам гендерного равенства и молодежи, спорта и досуга уполномочен пропагандировать, продвигать и воспитывать культуру гендерного равенства. - 1997年10月在阿斯卡尔难民营主要保健中心修建一所附属妇幼保健中心的工程竣工。
В октябре 1997 года было завершено строительство центра охраны здоровья матери и ребенка при главном медицинском центре в лагере Аскар. - 最重要的发展事态是将总统办公室所属妇女事务局升级为正式的妇女事务和儿童福利部。
Первым и наиболее важным событием стало повышение статуса Департамента по делам женщин при канцелярии президента и преобразование его в полноправное Министерство по делам женщин и охране детства. - 她很高兴女孩学习化学、电脑等理科和其他传统意义上非属妇女选修范围的学科的人数显著增加。
Она очень удовлетворена значительным увеличением числа девочек, изучающих технические предметы, такие, как химия и компьютерные науки, а также другие предметы, которые традиционно не вызывают интереса у женщин. - 25个下属妇女事务部和机构都设立了性别问题主管干事,这些事务部和机构负责协调各自部门管辖的性别问题。
В более чем в 25 министерствах и агентствах работают сотрудники отделений по гендерным вопросам, которые являются координаторами по гендерным вопросам в рамках своего сектора.
- 更多例句: 1 2