度标的俄文
发音:
用"度标"造句度标 перевод
俄文翻译手机版
- шкала
- "刻度标" 俄文翻译 : pinyin:kèdùbiāoградуированная шкала
- "坡度标" 俄文翻译 : pinyin:pōdùbiāoж.-д. уклоноуказатель
- "斜度标" 俄文翻译 : pinyin:xiédùbiāo1) ж.-д. указатель профиля (пути)2) мат. косоугольные координаты; косоугольная система координат
- "硬度标" 俄文翻译 : pinyin:yìngdùbiāoшкала твёрдости (минералов)
- "镕度标" 俄文翻译 : pinyin:róngdùbiāoшкала (туго)плавкости
- "印度标准时间" 俄文翻译 : Индийское стандартное время
- "保护被剥夺自由少年最低限度标准规则" 俄文翻译 : "стандартные минимальные правила защиты детей
- "囚犯待遇最低限度标准规则" 俄文翻译 : минимальные стандартные правила обращения с заключенными
- "联合国少年司法最低限度标准规则" 俄文翻译 : "минимальные стандартные правила организации объединенных нацийпекинские правила
- "联合国非拘禁措施最低限度标准规则" 俄文翻译 : токийские правила"стандартные минимальные правилаорганизации объединенных наций в отношении мер
- "关于国际商业交易最低限度标准规则的国际协定" 俄文翻译 : международные соглашения о минимальных стандартных правилах заключения международных деловых соглашений
- "有效实施囚犯待遇最低限度标准规则的程序" 俄文翻译 : "процедуры эффективного выполнения минимальных стандартных правил
- "联合国囚犯待遇最低限度标准规则执行情况调查" 俄文翻译 : вопросник о выполнении минимальных стандартных правил организации объединенных наций обращения с заключенными
- "制订联合国少年司法最低限度标准规则国际讨论会" 俄文翻译 : "международный семинар по выработке стандартных минимальных правил организации объединенных наций
- "拟订联合国少年司法最低限度标准规则国际专家会议" 俄文翻译 : "международное совещание экспертов по разработке минимальных стандартных правил организации объединенных наций
- "度曲" 俄文翻译 : pinyin:dùqǔ1) петь по нотам; правильно вести мелодию2) писать музыку, заниматься композицией
- "度日子" 俄文翻译 : проводить дни жить
- "度母" 俄文翻译 : тара
- "度日如年" 俄文翻译 : pinyin:dùrìrúniánпрожить один день как целый год (обр. в знач.: жить в невыносимых условиях, когда день тянется годом)
- "度毷氉" 俄文翻译 : тосковать, скучать
- "度日" 俄文翻译 : [dùrì] жить 节俭度日 [jiéjiǎn dùrì] — жить экономно [скромно]
- "度水不用舟楫" 俄文翻译 : для переправы через реку (ему) не потребовалось ни лодки, ни вёсел
- "度料" 俄文翻译 : pinyin:duòliàoрассчитывать, прикидывать в уме, взвешивать
- "度江河" 俄文翻译 : переходить (переплывать) реки
例句与用法
- 《最低限度标准》应该明确加以规定。
Это положение должно быть четко прописано в МСП. - (d) 制订指标定义和透明度标准。
d) разработать определения показателей и установить стандарты транспарентности. - 他们说,宣言草案载述了最低限度标准。
Было отмечено, что проект декларации содержит минимальные стандарты. - 该索赔额低于小组通过的重大程度标准。
Истребуемые суммы ниже принятого Группой уровня (существенности). - “和特别是囚犯待遇最低限度标准规则”。
«и особенно Минимальные стандартные правила обращения с заключенными». - 我们不能损害既定的核查制度标准。
Мы не должны ставить под угрозу установленные требования к режимам проверки. - 在提供资料时可以考虑两条限度标准。
При представлении информации могут быть приняты во внимание два базовых критерия. - 索赔数额在小组通过的重大程度标准以下。
Истребуемые суммы ниже принятого Группой уровня существенности. - 84 索赔数额未达到重大程度标准。
84 Испрашиваемая сумма не существенна. - 88 索赔数额未达到重大程度标准。
88 Испрашиваемая сумма не существенна.
其他语种
- 度标的英语:dial