度日子的俄文
发音:
度日子 перевод
俄文翻译手机版
- проводить дни жить
- "度日" 俄文翻译 : [dùrì] жить 节俭度日 [jiéjiǎn dùrì] — жить экономно [скромно]
- "日子" 俄文翻译 : [rìzi] 1) день; дата; время 2) жизнь 过日子 [guò rìzi] — жить
- "好日子" 俄文翻译 : [hǎorìzi] 1) свадьба 2) хорошая жизнь 3) счастливый [удачный] день 4) праздник
- "小日子" 俄文翻译 : pinyin:xiǎorìzi1) повседневная домашняя жизнь, семейная жизнь2) уст. срок менструаций (у невесты) (выяснялся для назначения дня свадьбы)
- "押日子" 俄文翻译 : фиксировать дату
- "拖日子" 俄文翻译 : тянуть время
- "捱日子" 俄文翻译 : влачить свои дни
- "支日子" 俄文翻译 : оттягивать дни
- "有日子" 俄文翻译 : а) есть ещё время; б) долгое время; в) установить дату
- "没日子" 俄文翻译 : pinyin:méirìzi1) на днях; недавно; в ближайшее время2) не установить (не назначить) срок; в неопределённое время
- "混日子" 俄文翻译 : безрассудно проводить дни, зря прожигать жизнь
- "看日子" 俄文翻译 : наметить дату (напр.
- "穷日子" 俄文翻译 : pinyin:qióngrìziнищенская (тяжёлая) жизнь; жалкое существование
- "苦日子" 俄文翻译 : тяжёлая жизнь, нищенское существование
- "过日子" 俄文翻译 : [guò rìzi] жить
- "度日如年" 俄文翻译 : pinyin:dùrìrúniánпрожить один день как целый год (обр. в знач.: жить в невыносимых условиях, когда день тянется годом)
- "前些日子" 俄文翻译 : несколько дней назад; за несколько дней до того
- "小日子儿" 俄文翻译 : pinyin:xiǎorìzir1) повседневная домашняя жизнь, семейная жизнь2) уст. срок менструаций (у невесты) (выяснялся для назначения дня свадьбы)
- "岸田今日子" 俄文翻译 : Кисида, Кёко
- "市川实日子" 俄文翻译 : Итикава, Микако
- "我们的日子" 俄文翻译 : Дни нашей жизни (телесериал)
- "挑好日子" 俄文翻译 : выбрать счастливый день
- "耗磨日子" 俄文翻译 : pinyin:hàomórìziуст. выходной (нерабочий) день (особенно: 16-го числа первого месяца по лунному календарю)
- "豺狼的日子" 俄文翻译 : День Шакала (фильм)
- "度曲" 俄文翻译 : pinyin:dùqǔ1) петь по нотам; правильно вести мелодию2) писать музыку, заниматься композицией
- "度料" 俄文翻译 : pinyin:duòliàoрассчитывать, прикидывать в уме, взвешивать
度日子的俄文翻译,度日子俄文怎么说,怎么用俄语翻译度日子,度日子的俄文意思,度日子的俄文,度日子 meaning in Russian,度日子的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。