查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

强制的俄文

音标:[ qiǎngzhì ]  发音:  
"强制"的汉语解释用"强制"造句强制 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [qiángzhì]
    принудительный; принуждение
    强制(性)手段 [qiángzhì(xìng) shǒuduàn] — методы принуждения

例句与用法

  • 我们强烈支持加强制裁体制的执行。
    Мы решительно выступаем в поддержку ужесточения режима санкций.
  • 另一个问题涉及此种强制令的执行。
    Еще одна проблема касается приведения в исполнение такого запрета.
  • 因此,第14条草案应当是强制性的。
    Поэтому проект статьи 14 должен носить обязательный характер.
  • 此种强制令通常称作单方面强制令。
    Такого рода запрет обычно известен как запрет ex parte.
  • 此种强制令通常称作单方面强制令。
    Такого рода запрет обычно известен как запрет ex parte.
  • 事实上这种声明在法国是强制性的。
    Во Франции такие заявления фактически являются обязатель-ными.
  • 国家机关进行的交易不受强制监测。
    Операции, проводимые государственными органами, обязательному мониторингу не подлежат.
  • 但是,只要求男性服强制性的兵役。
    Однако лишь мужчинам предлагается отбывать начальную воинскую повинность.
  • 该公约还含有关于强制保险的规定。
    В ней также содержались положения об обязательном страховании.
  • 小学教育是免费的但不是强制性的。
    Начальное образование является бесплатным для всех, но необязательным.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"强制"造句  

其他语种

  • 强制的泰文
  • 强制的英语:force; compel; coerce 短语和例子
  • 强制的法语:动 astreindre;contraindre;imposer~劳 动 travaux forcés
  • 强制的日语:強制する.無理強いする. 强制执行 zhíxíng /強制執行. 强制保险/強制保険. 不能强制人们接受一种艺术风格或一种学派/芸術上のある種のスタイルや一つの学派を無理やり人々に押しつけるわけにはいかない.
  • 强制的韩语:[명사][동사] 강제(하다). 강압(하다). 강요(하다). 强制执行; 강제 집행 强制保险; 강제 보험
  • 强制的阿拉伯语:أجبر على الطاعة; أجْبر; أدخل; أرهق; أرْغم; أقحم; أكره ليعمل شىء; أكْره; ألزم; ألْزم; إبتز المال; إجباري; إختناقات; إلتزم بعمل شئ; إنتزع عنوة; إِجْبَارِيّ; استغل; اضطر; اغتصب; تجبر; تطفل; توغل; خدع; دخ...
  • 强制的印尼文:memaksa; memaksakan; memampat; membebani; memerah; memeras; memforsir; mendesak; menekan; mengapit; mengasakkan; mengenakan; menggagahi; menggencet; menggesa; mengharuskan; menguatkuasakan; menjalanka...
  • 强制什么意思:qiángzhì 用政治或经济力量强迫:~执行。
强制的俄文翻译,强制俄文怎么说,怎么用俄语翻译强制,强制的俄文意思,強制的俄文强制 meaning in Russian強制的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。