查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

强气的俄文

发音:  
"强气"的汉语解释用"强气"造句强气 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qiǎngqì
    1) твёрдо и ровно дышать
    2) самодурствовать, держаться заносчиво
  • "强毅" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngyìнастойчивый, непреклонный, упорный
  • "强殖装甲:暗黑英雄" 俄文翻译 :    Гайвер 2: Тёмный герой
  • "强水" 俄文翻译 :    pinyin:qiángshuǐуст., хим. кислота
  • "强死赖活" 俄文翻译 :    pinyin:qiángsǐlàihuó(принуждать) всеми силами, под угрозой страшной смерти
  • "强求" 俄文翻译 :    [qiǎngqiú] домогаться; требовать; настаивать 强求人所难 [qiǎngrén suǒnán] — требовать (от человека) невозможного; заставлять делать то, что не под силу кому-либо
  • "强死强活" 俄文翻译 :    pinyin:qiángsǐqiánghuó(принуждать) всеми силами, под угрозой страшной смерти
  • "强治" 俄文翻译 :    pinyin:qiángzhìподавлять (сдерживать) силой
  • "强死" 俄文翻译 :    pinyin:qiángsǐумереть насильственной смертью
  • "强活" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎnghuóтяжело бороться за жизнь, с трудом поддерживать существование

例句与用法

  • 一些缔约方谈到了需要加强气象部门的作用。
    Некоторые Стороны указывают на необходимость усиления метеорологических департаментов.
  • 强气候变化相关科技工作的宏观管理与协调。
    Усиление макроуправления научными исследованиями, связанными с проблемой изменения климата, и их координации.
  • 这些建议可以为在全球加强气候行动作出重要贡献。
    Эти предложения могли бы стать важным вкладом в глобальные действия по укреплению климата.
  • 强气候变化科技领域的人才队伍建设。
    Усиление мер по повышению квалификации кадров в области научных и технических исследований, связанных с проблемами изменения климата.
  • 在这方面,我们商定应加强气候方面的科研合作。
    В этом контексте мы согласились с важностью укрепления научного и научно-исследовательского сотрудничества по проблемам климата.
  • 强气候系统数据与观测和社会经济信息之间的联系。
    j) усиливать согласованность данных о климатической системе и данных наблюдений и социально-экономической информацией.
  • 强气候变化和发展援助努力方面的政府间合作非常重要。
    Важное значение имеет укрепление межправительственного сотрудничества в вопросах изменения климата и помощи в целях развития.
  • 预料该报告将在可持续发展方面加强气候变化政策的制订。
    Этот доклад, как ожидается, позволит разработать более четкую политику в области изменения климата в контексте устойчивого развития.
  • 国家一级加强气候变化相关人力资源和技能开发的试点项目。
    c) экспериментальные проекты на уровне стран в целях укрепления людских ресурсов и навыков в отношении изменения климата.
  • 建立或加强气候服务和气候变化研究设施,以提供数据和信息。
    d) создание или укрепление климатических служб и исследовательских учреждений по тематике изменения климата для получения данных и информации.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"强气"造句  

其他语种

  • 强气什么意思:桀骜不驯的气性。    ▶ 《孔子家语‧好生》: “君子而强气, 则不得其死;小人而强气, 则刑戮荐蓁。”    ▶ 《水浒传》第八三回: “虽是你强气未灭, 使不的旧时性格。”
强气的俄文翻译,强气俄文怎么说,怎么用俄语翻译强气,强气的俄文意思,強氣的俄文强气 meaning in Russian強氣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。