归正的俄文
音标:[ guīzhèng ] 发音:
"归正"的汉语解释用"归正"造句归正 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guīzhèng
возвратиться на правильный путь, исправиться
- "归正宗" 俄文翻译 : Реформатские церквиРеформатство
- "去邪归正" 俄文翻译 : pinyin:qùxiéguīzhèngвозвратиться на путь истинный
- "弃邪归正" 俄文翻译 : pinyin:qìxiéguīzhèngпорвать с пороком и встать на праведный путь
- "改邪归正" 俄文翻译 : [gǎixié guīzhèng] обр. вернуться на путь праведный; исправиться и зажить честной жизнью
- "言归正传" 俄文翻译 : [yán guī zhèngzhuàn] обр. вернуться к основной теме (разговора)
- "联合归正教会" 俄文翻译 : Объединённая реформатская церковь
- "世界归正会联谊会" 俄文翻译 : всемирный альянс реформатских церквей
- "德布勒森归正大教堂" 俄文翻译 : Реформатский собор (Дебрецен)
- "归档格式" 俄文翻译 : Форматы архивов
- "归档文件" 俄文翻译 : Архив (информатика)
- "归档戳记" 俄文翻译 : "записка
- "归煞" 俄文翻译 : pinyin:guīshàмиф. посетить свой дом, вернуться домой (о душе умершего)
- "归档并记录" 俄文翻译 : архивы и записи
- "归狱" 俄文翻译 : pinyin:guīyù1) обвинять2) сваливать вину на (кого-л.), относить вину за счёт (чего-л.)3) добровольно вернуться в тюрьму
- "归档" 俄文翻译 : pinyin:guīdàngканц. сдать в архив; ?в дело? (резолюция)
- "归班" 俄文翻译 : pinyin:guībānстар. состоять в резерве на должность начальника уезда (после сдачи экзаменов, дин. Цин)
例句与用法
- 和平已经恢复,生活也回归正常。
Мир восстановлен, и жизнь возвращается в свое нормальное русло. - 但他最终改邪归正,并成为了蜘蛛侠的盟友。
Вначале был врагом, а потом становится союзником Человека-Паука. - 他们告诉她做女同性恋不好,必须改邪归正。
Они внушали ей, что лесбиянкой быть стыдно и что она должна измениться. - 整体局势正回归正常。
В целом ситуация нормализуется. - 因此,世界归正会联谊会将继续与联合国合作。
С учетом всех этих причин Всемирный альянс реформатских церквей будет продолжать работать с Организацией Объединенных Наций. - 我现在言归正传。
А теперь я хочу перейти к основной теме моего выступления. - 我现在言归正传。
Сейчас я перейду к своему заявлению. - 2012年必须加以有效的利用致使裁谈会回归正常轨道。
Год 2012-й надо использовать эффективно, чтобы вернуть Конференцию на рельсы. - 下面言归正传。
Ну а теперь позвольте мне перейти к делу. - 让我言归正传。
Ну а теперь позвольте мне перейти прямо к делу.