查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

当票儿的俄文

发音:  
当票儿 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:dàngpiàor
    закладное свидетельство; ломбардная квитанция
  • "当票" 俄文翻译 :    pinyin:dàngpiàoзакладное свидетельство; ломбардная квитанция
  • "票儿" 俄文翻译 :    pinyin:piàor1) квитанция2) чек3) билет4) похищенное бандитами лицо
  • "小票儿" 俄文翻译 :    pinyin:xiǎopiàor1) перронный билет2) ж.-д. билет 4-го класса3) мелкая кредитка4) похищенный (для получения выкупа) ребёнок (подросток)
  • "工票儿" 俄文翻译 :    pinyin:gōngpiàorрасчётный ярлык (для исчисления оплаты труда)
  • "扯票儿" 俄文翻译 :    pinyin:chěpiàorубивать заложника(жертву похищения)
  • "撕票儿" 俄文翻译 :    pinyin:sīpiàorубить заложника
  • "架票儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiàpiàorпохищать людей для выкупа
  • "毛票儿" 俄文翻译 :    pinyin:máopiàorбона (вместо мелкой серебряной монеты)
  • "油票儿" 俄文翻译 :    pinyin:yóupiàorталоны (карточка) на масло
  • "粮票儿" 俄文翻译 :    pinyin:liángpiàorпродовольственная карточка
  • "绑票儿" 俄文翻译 :    pinyin:bǎngpiàorпохищать (людей с целью получения выкупа)
  • "肉票儿" 俄文翻译 :    pinyin:ròupiàor1) заложник (уведённый бандитами); похищенный для выкупа2) талон на мясо (при карточной системе снабжения)
  • "针票儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhēnpiàorпрост. свидетельство о прививке
  • "钱票儿" 俄文翻译 :    pinyin:qiánpiàor1) мелкая банкнота (бона) банка (меняльной лавки), име-кнцая местное хождение взамен медной монеты2) торг. товарный чек (магазина)3) кредитка
  • "饭票儿" 俄文翻译 :    pinyin:fànpiàorталоны на питание (напр. в столовых, ресторанах)
  • "毛钱票儿" 俄文翻译 :    pinyin:máoqiánpiàorбона (бумажный денежный знак достоинством в десятки фэней)
  • "绑票儿的" 俄文翻译 :    pinyin:bǎngpiàordeбандиты-похитители (людей на выкуп)
  • "当着" 俄文翻译 :    pinyin:dāngzheнапротив, лицом к лицу, друг перед другом; в лицо
  • "当紧" 俄文翻译 :    pinyin:dāngjǐnдиал. важный, неотложный, актуальный
  • "当眼" 俄文翻译 :    pinyin:dāngyǎnпоказаться, броситься в глаза; на виду, открыто, на глазах
  • "当纳斯贝格县" 俄文翻译 :    доннерсберг
  • "当真" 俄文翻译 :    [dàngzhēn] действительно, в самом деле; всерьёз, серьёзно
  • "当经" 俄文翻译 :    pinyin:dāngjīngофиц. тогда же; в тот же момент, сразу же
  • "当眞" 俄文翻译 :    pinyin:dàngzhēn1) в самом деле, действительно2) считать за правду, принимать всерьёз
  • "当维图" 俄文翻译 :    Дампвиту
当票儿的俄文翻译,当票儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译当票儿,当票儿的俄文意思,當票兒的俄文当票儿 meaning in Russian當票兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。