待客的俄文
音标:[ dàikè ] 发音:
"待客"的汉语解释用"待客"造句待客 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dàikè
обращаться с гостями, принимать гостей
- "待客厅" 俄文翻译 : pinyin:dàikètīngприёмная (для гостей), гостиная
- "待审拘留犯" 俄文翻译 : "лицо"лицо
- "待定" 俄文翻译 : не завершено
- "待字之女" 俄文翻译 : девушка на выданье
- "待年" 俄文翻译 : pinyin:dàinián1) ждать совершеннолетия (наступления брачного возраста)2) не быть ещё помолвленной; быть на выданье
- "待字" 俄文翻译 : pinyin:dàizìстар. ждать помолвки (о девушке)
- "待得" 俄文翻译 : pinyin:dàidé1) заждаться (до того, что...)2) дождаться
- "待嫁姑娘" 俄文翻译 : девушка на выданье, невеста
- "待怎的" 俄文翻译 : pinyin:dāizzěmdeну, что же ты?, ну как?, чего ждёшь?, что собираешься делать?
例句与用法
- 缅甸全国在接待客人方面有严格限制。
На всей территории Мьянмы действует четко прописанная процедура приема гостей. - 这句话表示客人对诚意待客的主人的最高称赞。
Это милосердное обетование тем, кто представляет собой «верный остаток» верующих. - 主人用会用点心招待客人,一边喝茶聊天,一边食用。
Готова принять каждого, кто придет к ней, и угостить чашкой чая или кофе. - 他开始接待客人以[后後],他的学识和智慧就传开了。
Везде, где он не находился, он поражал современников своим знанием и мудростью. - 兰迪,薇姬和哈里斯将萨米的尸体放在主木屋附近的待客木屋。
Рэнди, Вики и Хэррис поместили тело Сэмюеля в сарай, расположенный возле дома Уиверов. - 而列为需改进的领域是电话服务、礼貌待客及客户服务时间。
В числе областей, в которых требуются улучшения, были упомянуты телефонная связь, вежливое обслуживание и продолжительность обслуживания клиентов. - 一日,县长令其铺床接待客人,邵谒不应,县长怒而斥之。
В этот день, по установленному в древние времена обычаю, поклонившись друг другу из глубины наших сердец, прощают православные взаимные обиды и согрешения. - 一些出口信贷机构仅在交易获得批准[后後]等待客户核准时才公布有关信息。
Некоторые агентства оглашают соответствующую информацию лишь после утверждения сделки и с разрешения клиента. - 4.5 法官不应让法律专业人员使用法官寓所接待客户或其它法律专业人员。
4.5 Судья не может предоставлять место своего проживания другим юристам для приема клиентов либо встреч с коллегами. - 4.5. 法官不应让法律专业人员使用法官寓所接待客户或其它法律专业人员。
Судья не предоставляет место своего проживания другим адвокатам для приема клиентов либо встреч с коллегами.