心里劲儿的俄文
发音:
心里劲儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xīnlijìnr
антипатия, скрытая неприязнь
- "心里" 俄文翻译 : [xīnli] 1) в душе; на сердце 2) про себя 心里想 [xīnli xiǎng] — думать про себя
- "劲儿" 俄文翻译 : pinyin:jìnr1) сила; усилие2) дух, энергия; интерес3) в качестве определяемого после слова, означающего качество, чувство или настроение, может указывать на высокую степень данного признака
- "心里分" 俄文翻译 : pinyin:xīnlifēnсердцем (без слов) понимать (различать)
- "心里美" 俄文翻译 : pinyin:xīnlǐměi?прекрасная внутри? (сорт редьки: зеленой снаружи и фиолетовой внутри)
- "心里话" 俄文翻译 : pinyin:xīnlǐhuàслова, затаённые в сердце; то, что на уме
- "不放在心里" 俄文翻译 : pinyin:bùfàngzàixīnlǐне считаться (с кем-л., чём-л.), не принимать близко к сердцу
- "心里不痛快" 俄文翻译 : огорчаться
- "心里有数" 俄文翻译 : pinyin:xīnlǐyǒushùсм. 心中有數
- "心里的疙瘩" 俄文翻译 : осадок
- "怀在心里的" 俄文翻译 : тайный
- "上劲儿" 俄文翻译 : pinyin:shàngjìnrнапрягать силы, прилагать усилия, проявлять старание, гореть на работе
- "使劲儿" 俄文翻译 : pinyin:shǐjìnrприлагать силу (усилия); поднатуживаться, напрягать силы; стараться; изо всех сил, с упорством, с усилием, со старанием
- "傻劲儿" 俄文翻译 : [shǎjìnr] 1) глупый; придурковатый 2) большая физическая сила
- "儍劲儿" 俄文翻译 : pinyin:shǎjìnr1) глупый, дурной, придурковатый2) огромная сила, силища
- "动劲儿" 俄文翻译 : pinyin:dòngjìnrприменять силу; схватываться
- "努劲儿" 俄文翻译 : pinyin:nǔjìnrподнапрячься, поднатужиться
- "卖劲儿" 俄文翻译 : [màijìnr] 1) см. 卖力 2) изо всех сил стараться; старательно, с рвением
- "可劲儿" 俄文翻译 : pinyin:kějìnrизо всех сил, что есть мочи
- "吃劲儿" 俄文翻译 : pinyin:chījìngr1) напрягать силы; быть в напряжении; трудоёмкий2) диал. волноваться, переживать, беспокоиться
- "囊劲儿" 俄文翻译 : pinyin:nángjinrсила
- "够劲儿" 俄文翻译 : pinyin:gòujìnrтяжело, трудно; жестоко, ужасно, страшно, чрезвычайно; вовсю, как следует; сильно, крепко
- "寸劲儿" 俄文翻译 : pinyin:cùnjìnrдиал. удачный момент; (что-л.) вовремя; случай весьма кстати
- "对劲儿" 俄文翻译 : pinyin:duìjìnr1) дружный, согласный; душа в душу; иметь общий язык, ладить2) подходящий; годный; в самый раз; подходить3) диал. правильно, логично; верно; как надо4) диал. при счастье, на хороший конец; по счастливой случайности
- "巧劲儿" 俄文翻译 : pinyin:qiǎojìnrдиал.1) мастерство, искусство; сноровка2) удачное совпадение; счастливый случай
- "心醉神迷" 俄文翻译 : рапсодическийпоглощённыйвосхищённый
- "心醉神怡" 俄文翻译 : экстаз
其他语种
- 心里劲儿的韩语:(내색은 하지 않으나) 마음이 언짢다[불편하다, 불쾌하다]. 속으로 노여워하다. 我哪点儿得罪他了? 干嘛跟我这么心里劲儿; 내가 그에게 무슨 잘못을 저질렀다는 것이냐? 어째서 그는 날 이렇게 속으로 언짢게 여기느냐 别看他表面上不露声色, 其实早就跟我是心里劲儿了; 그는 겉으로는 아무렇지 않은 체하지만, 사실은 내게 벌써부터 반감을 가지고 있었다
心里劲儿的俄文翻译,心里劲儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译心里劲儿,心里劲儿的俄文意思,心里勁兒的俄文,心里劲儿 meaning in Russian,心里勁兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。