打成一片的俄文
音标:[ dǎchéngyīpiàn ] 发音:
"打成一片"的汉语解释用"打成一片"造句打成一片 перевод
俄文翻译手机版
- [dǎchéng yīpiàn]
объединиться в одно целое; сплотиться воедино
- "使打成一片" 俄文翻译 : смыкать
- "分成一片片" 俄文翻译 : порозньраздельно
- "和成一片" 俄文翻译 : слиться воедино
- "融成一片" 俄文翻译 : сливаться
- "一片" 俄文翻译 : [yīpiàn] всё; целиком; повсюду; ломтик; листик
- "打成包" 俄文翻译 : упаковывать
- "打成捆" 俄文翻译 : упаковывать
- "金成一" 俄文翻译 : Ким Сонъиль (конькобежец)
- "一片水" 俄文翻译 : слой воды
- "屈打成招" 俄文翻译 : pinyin:qūdǎchéngzhāoподвергать невиновного побоям с целью получения нужного (властям) показания
- "苦打成招" 俄文翻译 : дать требуемые показания (оговорить себя) под пытками
- "一成一旅" 俄文翻译 : pinyin:yīchéngyīlǚ10 ли территории и 500 человек населения (обр. о небольшой территории с малочисленным населением; о слабых военных силах)
- "排成一列" 俄文翻译 : выстроиться в одну шеренгу
- "揉成一团" 俄文翻译 : скомкать
- "搂成一堆" 俄文翻译 : грести
- "森田成一" 俄文翻译 : Морита, Масакадзу
- "自成一家" 俄文翻译 : pinyin:zìchéngyījiāсоздать собственную школу, быть оригинальным, сохранять индивидуальность (в творчестве); оригинальный, самобытный
- "一片丹心" 俄文翻译 : pinyin:yīpiàndānxīnпреданное сердце, беспредельная преданность
- "一片冰心" 俄文翻译 : pinyin:yīpiànbīngxīnчистое как лёд сердце; чистосердечный; кристально чистый
- "一片嘴, 两片舌" 俄文翻译 : pinyin:yīpiànzuǐ, liǎngpiànshéв одном рту два языка (обр. о болтуне, сплетнике, склочнике)
- "一片好心" 俄文翻译 : pinyin:yīpiànhǎoxīnдоброе отношение, полная доброжелательность; доброта
- "一片散沙" 俄文翻译 : pinyin:yīpiànsǎnshāкучка песчинок (обр. о чём-л. неорганизованном, несплочённом)
- "一片歌手" 俄文翻译 : Артист одного хита
- "一片汪洋" 俄文翻译 : pinyin:yīpiànwāngyángбезбрежный океан, сплошное море
- "打惯" 俄文翻译 : pinyin:dǎguànпривыкать, свыкаться
- "打恭" 俄文翻译 : pinyin:dǎgōngсм. 打躬
例句与用法
- 政府认识到,要让法律与人民打成一片,政府一定会遇到各种挑战。
Правительство понимает проблемы, которые ему предстоит решить, для того чтобы довести положения законодательных актов до сведения населения. - 可以通过组织各种会议和使回返者与当地人民打成一片来实现可持续回返。
Этого можно добиться, если организовывать встречи и не проводить никакого различия между возвращенцами и местным населением. - 可以通过组织各种会议和使回返者与当地人民打成一片来实现可持续回返。
Крайне важное значение имеют проекты организации доходоприносящей деятельности, благодаря которым отпадет необходимость в оказании возвращенцам гуманитарной помощи. - 由于这些障碍,最不发达国家无法与世界经济打成一片,逃避“贫困陷阱”。
При этом НРС рискуют оказаться неспособными достичь конвергенции с мировой экономикой и избежать "ловушки нищеты". - 我时常亲自访问难民营,并同这些不幸的人民打成一片,并多次坐下来与他们一起进餐。
Я сам лично время от времени посещаю эти лагеря и общаюсь с этими несчастными людьми, и несколько раз я садился с ними за стол разделял с ними трапезу.
其他语种
- 打成一片的泰文
- 打成一片的英语:become integrated with; become a harmonious whole; become [be] one with; be fused with; identify oneself with; make into one; merge with 打成一片的法语:ne faire qu'un avec qn;faire bloc avec qn;s'identifier à qn
- 打成一片的日语:〈成〉打って一丸となる.一つに解け合う.…と一体になる. 我们要跟群众打成一片/私たちは大衆と一体にならなければならない.
- 打成一片的韩语:【성어】 한 덩어리가 되다. 한데 뭉치다. [주로 생각이나 감정이 융합되는 것을 가리킴] 领导跟群众打成一片; 지도자와 대중이 한 덩어리가 되다
- 打成一片的阿拉伯语:اتحد; يرتكب;
- 打成一片什么意思:dǎ chéng yī piàn 【解释】形容感情融洽,成为一体。 【出处】宋·释普济《五灯会元》卷十五:“老僧四十年方打成一片。” 【示例】扬弃知识阶级的绅士身分,提高大众的鉴赏水准,这样~,平民化,大众化。(朱自清《论通俗化》) 【拼音码】dcyp 【灯谜面】万户捣衣声 【用法】偏正式;作谓语、宾语;含褒义,多用于上级对下级 【英文】integrate
打成一片的俄文翻译,打成一片俄文怎么说,怎么用俄语翻译打成一片,打成一片的俄文意思,打成一片的俄文,打成一片 meaning in Russian,打成一片的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。