打破僵局的俄文
发音:
用"打破僵局"造句打破僵局 перевод
俄文翻译手机版
- сде́лать пе́рвый шаг
положи́ть нача́ло
- "突破僵局制" 俄文翻译 : Тай-брейк
- "僵局" 俄文翻译 : [jiāngjú] тупик; безвыходное положение 陷入僵局 [xiànrù jiāngjú] — зайти в тупик 打破僵局 [dǎpò jiāngjú] — выйти из тупика
- "打破" 俄文翻译 : [dǎpò] 1) разбить (напр., стекло) 2) перен. сломать; нарушить 打破纪录 [dǎpò jìlù] — побить рекорд 打破平衡 [dǎpò pínghéng] — нарушить баланс [равновесие]
- "军事僵局" 俄文翻译 : "тупик
- "陷入僵局" 俄文翻译 : зайти в тупик
- "打破冷场" 俄文翻译 : положи́ть нача́лосде́лать пе́рвый шаг
- "打破沈默" 俄文翻译 : нарушить молчание
- "打破碗花花" 俄文翻译 : pinyin:dǎpòwǎnhuāhuāбот. ветреница хубэйская, анемон хубэйский (Anemone hupehensis)
- "打破迷信," 俄文翻译 : 解放思想 разбить слепую веру (предрассудки), раскрепостить мысль
- "打破 dǎpò" 俄文翻译 : сло́манный
- "打破砂锅问到底" 俄文翻译 : [dǎpò shāguō wèn dàodǐ] обр. докапываться до сути дела [до мельчайших подробностей]
- "国际打破语言障碍委员会" 俄文翻译 : международный комитет борьбы против лингвистических барьеров
- "打破第四面牆 (汪达与幻视)" 俄文翻译 : Ломая четвёртую стену
- "把打破的花瓶黏好了" 俄文翻译 : склеил разбитую вазу
- "打短工" 俄文翻译 : работать подённо
- "打短儿" 俄文翻译 : pinyin:dǎduǎnr1) работать подённо2) ходить в куртке
- "打短" 俄文翻译 : pinyin:dǎduǎn1) работать подённо2) ходить в куртке
例句与用法
- 这是打破僵局的最合理的方式。
Это самый разумный выход из создавшегося тупика. - 问题是如何实现以及如何打破僵局。
Вопрос заключается лишь в том, как добиться, как выйти из тупика. - 若要打破僵局,各方都必须灵活、妥协。
Как заявила Рабочая группа, реалистический подход — единственный способ продвижения вперед. - 为了打破僵局,中方已体现了巨大的灵活。
Чтобы преодолеть этот затор, Китай уже продемонстрировал весьма значительную гибкость. - 在中东,我们必须打破僵局。
На Ближнем Востоке мы должны преодолеть патовую ситуацию. - 显然,各方尚未能够靠自己的力量打破僵局。
Очевидно, что стороны не смогли самостоятельно разрешить этой тупиковой ситуации. - 显而易见的是,打破僵局,没有简易的办法。
Совершенно очевидно, что для выхода из тупика нет легкого решения. - 打破僵局将需要进行耐心而细致的外交工作。
Для преодоления этого тупика потребуются терпеливые и осторожные дипломатические усилия. - 国际社会必须施加积极影响,以便打破僵局。
Международное сообщество должно оказать позитивное влияние, чтобы преодолеть этот тупик. - 杜阿尔特先生提到,打破僵局只有一步之遥。
Как упомянул г-н Дуарте, от прорыва нас отделяет один короткий шаг.
其他语种
相关词汇
打破僵局的俄文翻译,打破僵局俄文怎么说,怎么用俄语翻译打破僵局,打破僵局的俄文意思,打破僵局的俄文,打破僵局 meaning in Russian,打破僵局的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。