把住的俄文
发音:
"把住"的汉语解释用"把住"造句把住 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bǎzhù
1) удержать (напр. в руках); сдержать, задержать
2) удержание (напр. в памяти); задержание
- "把位" 俄文翻译 : pinyin:bǎwèiкит. муз. позиция (постановка) руки (положение руки на грифе струнного инструмента во время игры)
- "把似" 俄文翻译 : pinyin:bǎsìсреднекит.1) в начале предложения (ср. с 假如) если; если бы; если (уж), например...2) в середине предложения (чем...)... лучше уж (не лучше ли)
- "把作" 俄文翻译 : pinyin:bǎzuò1) старшинка рабочей артели2) среднекит. см. 把做
- "把伪装起来" 俄文翻译 : маскировать
- "把俄文翻成中文" 俄文翻译 : перевести с русского на китайский
- "把传到" 俄文翻译 : доноситьдонести
- "把做" 俄文翻译 : pinyin:bǎzuòсреднекит. считать (это) за...; принимать за...; приравнивать к тому, как если бы
- "把他送家去" 俄文翻译 : проводить его домой
- "把儿" 俄文翻译 : pinyin:bǎrсвязка, пучок; снопручка, ушко (предмета); ручной
例句与用法
- 纳米比亚政府已把住房确定为国家优先发展领域之一。
Жилье определено правительством Намибии в качестве одной из приоритетных областей в развитии страны. - 一些国家政府把住房和都市化问题纳入其国家发展战略。
Несколько правительств включили вопросы жилья и урбанизации в свои национальные стратегии развития. - 亚洲许多国家把住在边远地区的土著儿童送到寄宿学校。
Во многих странах Азии тех детей коренных народов, которые проживали в отдаленных районах, посылали в школы-интернаты. - 政府的目标,是把住房贷款制度一般性的部分转移到银行系统。
Цель правительства заключается в передаче основной части системы кредитования жилья банковской системе. - 准备从2006年开始把住房公用事业和载能体优惠改为货币补偿。
С 2006 года готовится перевод льгот на жилищно-коммунальные услуги и энергоносители на денежные компенсации. - 准备从2006年开始把住房公用事业和载能体优惠改为货币补偿。
С 2006 года готовится перевод льгот на жилищно-коммунальные услуги и энергоносители на денежные компенсации. - 这些补贴可以把住房需要转为需求,从而使之成为住房市场上的一股有效促进力量。
Субсидии позволяют трансформировать потребности в жилье в рыночный спрос, тем самым являясь эффективным фактором активизации рынка недвижимости. - 引人注目的杀人和绑架事件以及抢劫、纵火和把住户强迫赶出公寓尤其导致塞族人逃离。
В частности, отъезды провоцируют демонстративные убийства и похищения, а также грабежи, поджоги и насильственные захваты квартир. - 因此,核可把住房部门需要的经费列为第六、七阶段的分配计划的第九部分,但有下列谅解。
Теперь Генеральный секретарь уполномочил меня сообщить следующее. - 一些国家政府把住房和都市化问题纳入其国家发展战略。 然而减贫战略文件却往往没有包括这一领域。
Несколько правительств включили вопросы жилья и урбанизации в свои национальные стратегии развития.
- 更多例句: 1 2