查电话号码 繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

把儿的俄文

发音:  
把儿 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:bǎr
    связка, пучок; сноп
    ручка, ушко (предмета); ручной
  • "一把儿" 俄文翻译 :    pinyin:yībǎr1) пригоршня2) одна группа, одной группы
  • "丫把儿" 俄文翻译 :    pinyin:yābarразвилина, разветвление, рогулька (напр. сучьев)
  • "刀把儿" 俄文翻译 :    [dāobàr] 1) рукоятка ножа [меча] 2) бразды правления 3) повод, зацепка
  • "刷把儿" 俄文翻译 :    pinyin:shuābàrручка щётки
  • "力把儿" 俄文翻译 :    pinyin:lìbar1) ученик, подручный2) новичок; недоучка
  • "印把儿" 俄文翻译 :    pinyin:yìnbàrручка печати; печать (обр. в знач.: власть, должностные прерогативы)
  • "把儿头" 俄文翻译 :    pinyin:bǎrtóu1) стар. глава молитвенного собрания; проповедник2) старшинка; подрядчик
  • "捻把儿" 俄文翻译 :    pinyin:niǎnbǎr1) головка (часов)2) потирать руки
  • "柢把儿" 俄文翻译 :    pinyin:dǐbarконец рукоятки
  • "话把儿" 俄文翻译 :    pinyin:huàbàr1) выражения, слова2) предлог (предмет) для разговора3) см. 話柄
  • "锅把儿" 俄文翻译 :    pinyin:guōbārручка сковороды (кастрюли); сковородник
  • "高把儿" 俄文翻译 :    pinyin:gāobàrручка (утвари)
  • "两把儿头" 俄文翻译 :    pinyin:liǎngbǎrtóuстар. Т-образная причёска маньчжурских женщин (дин. Цин)
  • "手巾把儿" 俄文翻译 :    pinyin:shǒujīnbǎrгорячее полотенце (для обтирания)
  • "松一把儿" 俄文翻译 :    pinyin:sōngyībǎrослабить, отпустить (ср. русск.: отпустить поводья); снять контроль, дать волю
  • "把做" 俄文翻译 :    pinyin:bǎzuòсреднекит. считать (это) за...; принимать за...; приравнивать к тому, как если бы
  • "把俄文翻成中文" 俄文翻译 :    перевести с русского на китайский
  • "把作" 俄文翻译 :    pinyin:bǎzuò1) старшинка рабочей артели2) среднекит. см. 把做
  • "把兄" 俄文翻译 :    pinyin:bǎxiōngстарший названый брат, старший из побратимов
  • "把住" 俄文翻译 :    pinyin:bǎzhù1) удержать (напр. в руках); сдержать, задержать2) удержание (напр. в памяти); задержание
  • "把兄(哥)弟" 俄文翻译 :    побратимы, названые братья
  • "把位" 俄文翻译 :    pinyin:bǎwèiкит. муз. позиция (постановка) руки (положение руки на грифе струнного инструмента во время игры)
  • "把兄弟" 俄文翻译 :    pinyin:bǎxiōngdìпобратим; названый брат

例句与用法

  • 我呼吁把儿童称为“和平地带”。
    Я обратилась с призывом объявить детей "зонами мира".
  • 我们可以把儿童死亡率降低17%。
    Мы могли бы добиться 17процентного сокращения детской смертности.
  • 它还建议不要把儿童安置在监狱内。
    В нем также рекомендовано не помещать детей в тюрьмы.
  • 大量的恐怖主义袭击把儿童作为目标。
    Очень много террористических актов было направлено специально против детей.
  • 应当把儿童的权益放在首要地位。
    Интересам ребенка должно уделяться повышенное внимание.
  • 她希望把儿童权利纳入各项活动中。
    Она выразила надежду, что аспект прав ребенка будет учтен в мероприятиях.
  • 此外,还必须强调把儿童士兵重新平民化。
    Акцент следует делать на интеграции контингента детей-солдат.
  • 应当记住,儿童基金会应把儿童放在第一位。
    Следует помнить, что ЮНИСЕФ прежде всего руководствуется интересами детей.
  • 我们保证把儿童死亡率减少三分之二。
    Мы взяли обязательство сократить на две трети детскую смертность к 2015 году.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"把儿"造句  

其他语种

把儿的俄文翻译,把儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译把儿,把儿的俄文意思,把兒的俄文把儿 meaning in Russian把兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。