查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

抓尖儿卖快的俄文

发音:  
抓尖儿卖快 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:zhuājiānrmàikuài
    ловчить, стараясь показать себя перед людьми человеком старательным
  • "抓尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhuājiānrдиал. хвататься за более лёгкое и выгодное, ловчить, гнаться за выгодой на каждом деле
  • "尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiānr1) заострённый конец, кончик (напр. иглы, кисти)2) самое выдающееся (заметное)
  • "上尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:shàngjiānrбыть насыпанным (наполненным) с горкой, быть переполненным
  • "人尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:rénjiānrвыделяющийся человек, выдающаяся личность, звезда
  • "供尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:gòngjiānr1) жертвенные палочки (жареная лапша с мёдом, гл. обр. для зимних жертвоприношений Будде)2) жертвоприношение; предложение жертвы
  • "冒尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:màojiānér1) с небольшим, с лишком2) жить в довольстве3) выдаваться (о человеке); выдающийся, заметный, из ряда вон выходящий
  • "出尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:chūjiānr1) выделяться, выдаваться; выдающийся; первое лицо, первый2) особенно отличиться, добиться удачи (силой, хитростью)3) наполняться с верхом, быть переполненным; с верхом
  • "拔尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:bájianr11) любить показать себя, любить быть на виду (быть заметным); рисоваться2) заметный, выделяющийся; видный; выделяться
  • "挨尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:āijiānrсм. 挨肩兒
  • "掐尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:qiājiānr1) обрывать верхушки (ветки)2) снимать сливки; поживиться (за чей-л. счёт)
  • "枪尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:qiāngjiānrнаконечник копья; остриё копья
  • "溜尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:liūjiānrзаострённый
  • "爪尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhuǎjiānrсвиная ножка
  • "秃尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:tūjiārтупой (затупившийся) кончик (напр. кисти; иглы)
  • "笔尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:bǐjiānrкончик кисти; остриё пера
  • "脚尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:jǎojiānerпальцы ног, передняя часть стопы; носок; пуант
  • "针尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhēnjiānr1) мельчайший, малейший2) остриё иглы
  • "钉尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:dīngjiānrостриё гвоздя
  • "顶尖儿" 俄文翻译 :    верхушкаапексбремсбергвершинамакушка
  • "溜尖儿的" 俄文翻译 :    pinyin:liūjiānrdeзаострённый
  • "狐爪尖儿" 俄文翻译 :    pinyin:húzhǎojiānrмех из лисьих лап
  • "抓子儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhuāzǐrдетская игра в камешки (косточки)
  • "抓局" 俄文翻译 :    pinyin:zhuājúпроизвести облаву на игорный притон
  • "抓头" 俄文翻译 :    pinyin:zhuātóu1) почёсывать голову2) браться за конец, найти зацепкузацепка, заручка
  • "抓工夫" 俄文翻译 :    [zhuā gōngfu] улучить свободную минуту; выкроить время
  • "抓地齿" 俄文翻译 :    шпора

其他语种

  • 抓尖儿卖快的韩语:【폄하】 남의 앞에서 남보다 먼저 하여 재빠른 솜씨를 보이다. 약삭빠르게 굴어 남의 환심을 사다.
抓尖儿卖快的俄文翻译,抓尖儿卖快俄文怎么说,怎么用俄语翻译抓尖儿卖快,抓尖儿卖快的俄文意思,抓尖兒賣快的俄文抓尖儿卖快 meaning in Russian抓尖兒賣快的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。