拔萃人才的俄文
发音:
拔萃人才 перевод
俄文翻译手机版
- выдающийся талант
- "拔萃" 俄文翻译 : pinyin:bácuì1) выделяться из массы, стоять выше других (по способностям)2) выдвигать (отбирать) на должность по результату испытаний (дин. Тан)
- "人才" 俄文翻译 : [réncái] 1) кадры; (высококвалифицированные) работники 2) таланты 3) красивая [привлекательная] внешность
- "出类拔萃" 俄文翻译 : [chūlèi bácuì] обр. быть на голову выше других; незаурядный
- "一表人才" 俄文翻译 : pinyin:yībiǎoréncáiвыдающаяся (одарённая) личность; видная фигура
- "人才中介" 俄文翻译 : Букинг
- "人才主义" 俄文翻译 : pinyin:réncáizhǔyìпринцип использования только (главным образом) талантливых людей
- "人才回流" 俄文翻译 : приток мозгов
- "人才外流" 俄文翻译 : уте́чка мозго́вутечка мозговуте́чка умо́в
- "人才循环" 俄文翻译 : мозговое кровообращение
- "人才流失" 俄文翻译 : утечка мозгов
- "人才济济" 俄文翻译 : pinyin:réncáijǐjǐплеяда талантливых людей
- "人才辈出" 俄文翻译 : pinyin:réncáibèichūталанты сменяются талантами, из поколения в поколение появляются таланты
- "造就人才" 俄文翻译 : готовить кадровых работников (специалистов), ковать кадры
- "人才管理方案" 俄文翻译 : программа оптимального использования творческого потенциала
- "人才管理顾问" 俄文翻译 : советник по оптимальному использованию творческого потенциала
- "国内人才流失" 俄文翻译 : внутренняя утечка мозгов
- "非洲农业和环境领域妇女领导人才计划" 俄文翻译 : организация африканских женщин-лидеров в области сельского хозяйства и охраны окружающей среды
- "拔草" 俄文翻译 : pinyin:báсао3выдёргивать траву, полоть
- "拔营" 俄文翻译 : pinyin:báyíngвоен. сняться с лагеря, эвакуировать временную квартиру; эвакуация лагеря
- "拔茶而植桑" 俄文翻译 : выдернуть чайный куст и посадить шелковицу
- "拔薤" 俄文翻译 : pinyin:báxièвырвать луковицу (обр. в знач.: призвать к порядку сильных; расправиться с щеголяющими своим влиянием, могуществом)
- "拔茅连茹" 俄文翻译 : pinyin:bámáoliánrúкогда выдёргивают тростинку, за ней тянутся сплетённые корни (обр. в знач.: талантливый человек выдвигает вместе с собой других талантливых людей)
- "拔解" 俄文翻译 : pinyin:bájiěотбирать (отправлять) (в столицу) с рекомендацией (кандидата, экзаменовавшегося в провинции; дин. Тан)
- "拔茅以其夤" 俄文翻译 : тростник вырывают из-за его корня
- "拔贡" 俄文翻译 : pinyin:bágòngбагун, избранный гуншэн (в системе государственных экзаменов кэцзюй при дин. Цин такое звание присваивалось особо отличившимся студентам 生員, прошедшим внеочередные, раз в 10-12 лет, конкурсы у 學政 заведывавшего учебными делами провинции; багунов представляли в столицу как для поступления в Государственное училище 國子監, так и на 朝考отборочные дворцовые экзамены с конкурсом на чины и должности 7-го класса)
拔萃人才的俄文翻译,拔萃人才俄文怎么说,怎么用俄语翻译拔萃人才,拔萃人才的俄文意思,拔萃人才的俄文,拔萃人才 meaning in Russian,拔萃人才的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。