无二的俄文
音标:[ wúèr ] 发音:
"无二"的汉语解释用"无二"造句无二 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wúèr
1) единственный; неповторимый
2) неизменный; до конца преданный
- "无二价" 俄文翻译 : pinyin:wúèrjiàтвёрдая (раз установленная) цена; цены без запроса
- "无二鬼" 俄文翻译 : pinyin:wúèrguǐпустышка; бездельник; беспутный (никчёмный) человек
- "一般无二" 俄文翻译 : pinyin:yībānwúèrвполне идентичный
- "唯一无二" 俄文翻译 : pinyin:wéiyīwúèrединственный, неповторимый, уникальный
- "天无二日" 俄文翻译 : pinyin:tiānwúèrrìна небе не бывает двух солнц (обр. в знач.: в государстве не может быть двух правителей)
- "心无二用" 俄文翻译 : [xīn wú èr yòng] обр. не разбрасываться; всецело отдаться чему-либо
- "惟一无二" 俄文翻译 : pinyin:wéiyǐwúèrединственный, неповторимый; уникальный
- "毫无二致" 俄文翻译 : pinyin:háowúèrzhìничем не отличаться; совершенно одинаковый
- "独一无二" 俄文翻译 : pinyin:dúyīwúèrединственный; несравненный; уникальный
- "独一无二的" 俄文翻译 : уникальный
- "言无二价" 俄文翻译 : pinyin:yánwúèrjiàцена без запроса
- "银无二色" 俄文翻译 : pinyin:yínwúèrsèсеребро у нас не имеет разной пробы, держим только чистое серебро (вывеска ювелирной лавки)
- "独一无二之物" 俄文翻译 : уникум
- "独一无二-白金冠军单曲全选" 俄文翻译 : Number 1’s (альбом Мэрайи Кэри)
- "无事生非" 俄文翻译 : [wú shì shēng fēi] обр. устраивать скандал без всякой причины; много шума из ничего
- "无事报告" 俄文翻译 : данных для доклада нет
- "无事忙" 俄文翻译 : pinyin:wúshìmángзря суетиться, хлопотать по мелочам (без отношения к главному делу)
- "无事先通知直升机巡逻" 俄文翻译 : "вертолетный патруль
- "无云" 俄文翻译 : безо́блачный
- "无事不登三宝殿" 俄文翻译 : pinyin:wúshìbùdēngsānbǎodiànбез надобности в буддийский храм не ходят (обр. в знач.: без дела (кто-л., к кому-л.) не приходит)
- "无产" 俄文翻译 : pinyin:wúchǎnне иметь имущества, быть неимущим
例句与用法
- 我们认为,反恐委员会是独一无二的。
По нашему мнению, КТК является уникальным органом. - 该证书在美利坚合众国是独一无二的。
Это свидетельство является уникальным в Соединенных Штатах Америки. - 我们不要错过这一独一无二的机会。
Давайте же не упустим эту уникальную возможность. - 但联合国带来的合法性是独一无二的。
Однако законность, которую привносит Организация Объединенных Наций, является уникальной. - 道德是一个独一无二的利害因素。
В деле достижения прорыва морально-этическим соображениям отводится уникальная роль. - 联合国是这个领域内独一无二的组织。
Организация Объединенных Наций — это единственный субъект, действующий на местах. - 全苏丹局势与达尔富尔局势并无二致。
Положение во всем Судане не отличается от ситуации в Дарфуре. - 研究所在这方面发挥着独一无二的作用。
В этом смысле Институту принадлежит уникальная роль. - 荷兰保健体制在某些方面是独一无二的。
Голландская система здравоохранения в определенном смысле уникальна. - 良好监管并无独一无二的处方。
Единого рецепта создания эффективной системы регулирования не существует.