民婾甘食好衣的俄文
发音:
民婾甘食好衣 перевод
俄文翻译手机版
- народ хочет на данный момент сладко есть и хорошо одеваться
- "甘食" 俄文翻译 : pinyin:gānshí1) сладко (вкусно) есть2) считать свою пищу сладкой; быть довольным своей пищей (своим уделом)
- "贪食好酒" 俄文翻译 : pinyin:tānshíhàojiǔлюбитель поесть и выпить; обжора и пьяница
- "饥者甘食" 俄文翻译 : pinyin:jīzhegānshíголодному всякая пища кажется сладкой
- "民女" 俄文翻译 : pinyin:mínnǚжена простолюдина
- "民夫" 俄文翻译 : pinyin:mínfū1) ист. тяглый (крестьянин) (взятый на трудовые повинности)2) муж дворцовой служанки (бывший, до привлечения её во дворец)
- "民害" 俄文翻译 : pinyin:mínhàiнародная беда, народное несчастье; мор; бедствие (напр. стихийное, эпидемическое)
- "民天" 俄文翻译 : pinyin:míntiānнебо для народа (обр. о пище); пропитание; продовольствие
- "民家" 俄文翻译 : pinyin:mínjiā1) уст. миньцзя (народность)ныне 白族 байцзу (пров. Юньнань)2) (частновладельческий) двор, дом местного жителя
- "民大威羣岛" 俄文翻译 : pinyin:míndàwēiqúndǎoо-ва Ментавай (Индонезия)
- "民局" 俄文翻译 : pinyin:mínjúстар. частная почтовая контора
- "民声" 俄文翻译 : pinyin:mínshēngголос народа (масс); общественное мнение
- "民屋(居)" 俄文翻译 : частновладельческий дом, частная квартира
民婾甘食好衣的俄文翻译,民婾甘食好衣俄文怎么说,怎么用俄语翻译民婾甘食好衣,民婾甘食好衣的俄文意思,民婾甘食好衣的俄文,民婾甘食好衣 meaning in Russian,民婾甘食好衣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。