查电话号码 繁體版 English 日本語Indonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

滴水不漏的俄文

音标:[ dīshuǐbùlòu ]  发音:  
"滴水不漏"的汉语解释用"滴水不漏"造句滴水不漏 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [dīshuǐ bùlòu]
    обр.
    1) комар носу не подточит (очень тщательно)
    2) камню негде упасть (очень тесно)
  • "滴水" 俄文翻译 :    pinyin:dīshuǐ1) капля воды2) спускать дождевую воду; стекатьпекинск. диал.1) стреха, край крыши2) просвет (расстояние) между крышами тыльной части соседних домов (для стока дождевой воды; является границей владения)
  • "十滴水" 俄文翻译 :    pinyin:shídīshuǐмед. ?Десять капель? (название популярного средства из ароматических веществ)
  • "滴水檐" 俄文翻译 :    pinyin:dīshuǐyánстреха
  • "滴水瓦" 俄文翻译 :    pinyin:dīshuǐwǎчерепичный дождевой жёлоб
  • "一丝不漏" 俄文翻译 :    pinyin:yīsībùlòuни ниточки не пропустить (обр. в знач.: досконально, не упуская ни одной мелочи)
  • "一子不漏" 俄文翻译 :    pinyin:yīzìbùlòuне пропустить ни одного слова
  • "不漏水的" 俄文翻译 :    гермети́чныйводонепроница́емый
  • "滴水成冰" 俄文翻译 :    pinyin:dīshuǐchéngbīngкапающая вода превращается в лёд (обр. в знач.: очень холодно, сильный мороз)
  • "滴水穿石" 俄文翻译 :    [dīshuǐ chuānshí] обр. капля по капле и камень долбит
  • "反水不收," 俄文翻译 :    後悔無反 пролитую воду обратно не соберёшь; позднее раскаяние ничего не вернёт!
  • "流水不腐" 俄文翻译 :    pinyin:liúshuǐbùfǔпроточная вода не загнивает (дверные шарниры не бывают источены червем) (обр. о полезности движения для здоровья)
  • "激水不漪," 俄文翻译 :    槁木無陰 стремительный поток не покрывается рябью, сухое дерево не даёт тени
  • "井水不犯河水" 俄文翻译 :    колодезная вода не касается речной (обр. в знач.:
  • "度水不用舟楫" 俄文翻译 :    для переправы через реку (ему) не потребовалось ни лодки, ни вёсел
  • "河水不犯井水" 俄文翻译 :    речная вода в колодец не попадает (обр. в знач.:
  • "油跟水不能混" 俄文翻译 :    масло с водой не смешивается
  • "远水不救近火" 俄文翻译 :    pinyin:yuǎnshuǐbùjiùjìnhuǒпосл. далёкая вода не может потушить близкий огонь (о непригодности, невозможности использования чего-л. далеко находящегося, когда помощь нужна немедленная: помощь далека, и беда близка)
  • "开尔文滴水起电机" 俄文翻译 :    Капельница Кельвина
  • "滴水之恩,当涌泉相报" 俄文翻译 :    услу́га за услу́гурука́ ру́ку мо́ет
  • "流水不盈科不行" 俄文翻译 :    проточная вода не потечёт, пока не заполнит углублений (на своём пути)
  • "流水不腐户枢不蠹" 俄文翻译 :    pinyin:liúshuǐbùfǔhùshūbùdùпроточная вода не загнивает дверные шарниры не бывают источены червем (обр. о полезности движения для здоровья)
  • "满瓶水不响,半瓶水晃荡" 俄文翻译 :    пуста́я бо́чка гро́мче греми́т
  • "滴打" 俄文翻译 :    pinyin:dīdāкап-кап (звукоподражание); капать, стекать каплями
  • "滴度" 俄文翻译 :    Титр
  • "滴定管" 俄文翻译 :    pinyin:dīdìngguǎnхим. бюретка
  • "滴定用标准液" 俄文翻译 :    титранттитрованный раствор

例句与用法

  • 各国可以用于减轻扩散危险的其他有用工具包括“滴水不漏管制条款”、交换资料及推广活动。
    С этой целью стратегия контроля над экспортом должна быть направлена на подкрепление норм в области гарантий.
用"滴水不漏"造句  

其他语种

  • 滴水不漏的泰文
  • 滴水不漏的英语:make sure that not a single drop leaks out -- tell a story without missing a single circumstance; there must be no leakage of any kind and degree.; watertight; leakproof; flawless
  • 滴水不漏的日语:〈成〉一滴の水も漏れない.(話が)緻密でスキがないたとえ.(人が)すし詰めになっているたとえ.▼“滴水不透 tòu ”ともいう. 她能言善辩,说出的话简直滴水不漏/彼女は弁舌巧みで,その話につけ入るスキがない. 乡亲们围了个滴水不漏,争着看变戏法的/村人達がぎゅう詰めに取り巻いて手品師に見入っている.
  • 滴水不漏的韩语:【성어】 (1) 물 한 방울도 새지 않다; 언행에 실수가 없다. (2)물샐 틈 없이 둘러싸다. 빼곡히 들어서다.
  • 滴水不漏的印尼文:kedap;
  • 滴水不漏什么意思:dī shuǐ bù lòu 【解释】比喻做事说话非常周全、严密,没有丝毫漏失,使人无隙可乘 【出处】明·冯梦龙《东周列国志》:“公孙官率领军士,拘获车仗人等,真个是滴水不漏。” 【示例】马烽《吕梁英雄传》第52回:“老武思谋的太周到了,真是马蹄刀瓢里切菜,~呀!” 【拼音码】dsbl 【灯谜面】大下巴啃西瓜;葫芦瓢捞饺子;马蹄刀瓢里切菜 【用法】主谓式;作谓语、状语、补语;含褒义 【英...
滴水不漏的俄文翻译,滴水不漏俄文怎么说,怎么用俄语翻译滴水不漏,滴水不漏的俄文意思,滴水不漏的俄文滴水不漏 meaning in Russian滴水不漏的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。