照此不去的俄文
发音:
照此不去 перевод
俄文翻译手机版
- если продолжать дальше (по этому правилу); практиковать так и дальше (, то...)
- "照此" 俄文翻译 : pinyin:zhàocǐосновываясь на этом, поэтому; согласно этому, по тому же пути (образцу)
- "三不去" 俄文翻译 : pinyin:sānbùqù* три случая, когда нельзя отсылать от себя жену (если ей уже некуда вернуться, если с нею пережил трёхлетний траур или если женился бедным, а при ней разбогател)
- "上不去" 俄文翻译 : pinyin:shàngbuqùне (быть в силах) взойти, никак не поднятьсясуффикс направления действия, указывающий направление вверх от говорящего лица
- "下不去" 俄文翻译 : pinyin:xiàbuqù1) не быть в состоянии спуститься, никак не сойти (туда)2) никак не спустить (туда), не сходит, не пролезает3) неудобно, неприлично4) обида, потеря престижа
- "去/不去" 俄文翻译 : Go/No-Go тестирование
- "去不去" 俄文翻译 : pinyin:qùbuqù1) пойдёшь или нет?; сходим или нет?2) отвяжешься ли...?; бросишь ли...?
- "必不去" 俄文翻译 : ни в каком случае туда не ходить
- "擦不去" 俄文翻译 : pinyin:cābuqùневозможно стереть, никак не вывести (пятно)
- "行不去" 俄文翻译 : pinyin:xíngbuqùневозможно сделать; невыполнимый
- "过不去" 俄文翻译 : [guòbuqù] 1) нельзя пройти; нельзя проехать; нельзя перейти; нельзя переехать 2) чинить препятствия, ставить палки в колёса
- "道不去" 俄文翻译 : pinyin:dàobùqùне годиться; нерациональный; неправильный
- "乐此不卷" 俄文翻译 : pinyin:lècǐbùjuànсильно увлекаться, не уставать наслаждаться (чем-л.); сильное увлечение
- "乐此不疲" 俄文翻译 : pinyin:lècǐbùpíне переставать радоваться (чему-л.), за весельем забывать об усталости
- "在此不在彼" 俄文翻译 : (это проистекает) от этого, а не от (чего-л.) другого
- "感此不可惙" 俄文翻译 : не надо убиваться, переживая это
- "非此不行" 俄文翻译 : без этого ничего не выйдет
- "你咋不去" 俄文翻译 : ты почему это не идёшь?
- "管他去不去," 俄文翻译 : 我不得不去 вне зависимости от того, пойдёт он или нет — мне придётся идти
- "过意不去" 俄文翻译 : pinyin:guòyìbùqùвежл. крайне неловко (неприятно), что...; чувствовать себя виноватым
- "进不去的" 俄文翻译 : недоступный
- "焉有不去之理" 俄文翻译 : как можно не пойти?, какие могут быть причины не пойти? (-таких причин не может быть)
- "照样儿" 俄文翻译 : pinyin:zhàoyàngr1) установленному образцу, согласно образцу2) по-прежнему, как обычно
- "照水" 俄文翻译 : pinyin:zhàoshuǐотражённый в воде
- "照样" 俄文翻译 : [zhàoyàng] 1) по какому-либо образцу; по установленному образцу 2) по-прежнему; как обычно
- "照池" 俄文翻译 : pinyin:zhǎochíпруды, озёра
- "照杯" 俄文翻译 : pinyin:zhàobēiвместе осушить чарки
照此不去的俄文翻译,照此不去俄文怎么说,怎么用俄语翻译照此不去,照此不去的俄文意思,照此不去的俄文,照此不去 meaning in Russian,照此不去的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。