症结的俄文
音标:[ zhèngjié ] 发音:
"症结"的汉语解释用"症结"造句症结 перевод
俄文翻译手机版
- [zhēngjié]
обр. камень преткновения; загвоздка
- "症瘕" 俄文翻译 : запорзатвердение в животе
- "症状的" 俄文翻译 : симптоматический
- "症象" 俄文翻译 : симптомпризнак
- "症状学" 俄文翻译 : pinyin:zhèngzhuàngxuéмед. симптоматика, семиотика
- "痈" 俄文翻译 : pinyin:(痈 сокр. вм. 癰)сущ. мед. язва; карбункул
- "症状和[徵征]候:认知、知觉、情绪及行为" 俄文翻译 : Психические или поведенческие симптомы, признаки или клинические данные
- "痈疡" 俄文翻译 : pinyin:yōngyángязва
- "症状" 俄文翻译 : [zhèngzhuàng] симптомы болезни
- "痈疮" 俄文翻译 : pinyin:yōngchuāngнарыв, гнойник
例句与用法
- 问题的症结在于标题“保密的义务”。
Их суть касается заглавия "Обязанность сохранять конфиденциаль-ность". - 主要症结在于公共官员缺乏问责制。
Основной причиной этого является недостаточная подотчетность сотрудников государственных учреждений. - 这就是巴勒斯坦问问题的症结所在。
Вот в чем заключается главная проблема всего вопроса о Палестине. - 我重申,问题的症结不是决议数量。
Так что, повторяю, суть дела отнюдь не в количестве резолюций. - 这些问题的一个共同症结是贫穷。
Общей характерной чертой этих ситуаций является нищета. - 以色列的占领是本区域冲突的症结所在。
Израильская оккупация является основой конфликта в регионе. - 我重申:危机症结所在是占领。
Я повторяю, главной причиной этого кризиса является оккупация. - 他认为问题的症结即在于这种矛盾关系。
По его мнению, существо вопроса кроется в этом противоречии. - 这是最不发达国家问题的症结所在。
В этом, по сути, и заключается решение проблемы наименее развитых стран. - 然而,这其实并不是症结所在。
Однако не в этом суть дела.
其他语种
- 症结的泰文
- 症结的英语:crux; crucial reason 短语和例子
- 症结的法语:名 nœud问题的~le nœud de la question hic problème-clé
- 症结的日语:〈喩〉困難な点.問題点.▼もとは「腹の中に塊ができる病気」の意味. 这就是问题的症结所在/ここが問題の難しい点である. 谈判拖延 tuōyán 不决,其症结完全在于对方没有解决的诚意 chéngyì /交渉が遅々としてまとまらないのは,相手に解決しようとする誠意がまったくないからだ.
- 症结的韩语:[명사] (1)〈중국의학〉 적취(積聚). 적기(積氣). (2)【비유】 (일의) 문제점. 애로. 장애. 난점. 매듭. 找出症结所在, 事情就好办了; 문제의 소재를 찾아내면 일은 처리하기 쉽다
- 症结什么意思:zhēngjié 中医指腹控内结块的病。比喻事情弄坏或不能解决的关键。