租赁法的俄文
发音:
用"租赁法"造句租赁法 перевод
俄文翻译手机版
- практика арендования
- "租赁" 俄文翻译 : [zūlìn] 1) арендовать; брать напрокат 2) сдать в аренду; дать напрокат
- "干租赁" 俄文翻译 : система аренды имущества без технического обслуживания
- "湿租赁" 俄文翻译 : система аренды имущества с техническим обслуживанием
- "租赁人" 俄文翻译 : pinyin:zūlìnrénарендатор; съёмщик
- "租赁处" 俄文翻译 : pinyin:zūlìnchùпрокатный пункт
- "租赁的" 俄文翻译 : арендныйнаёмный
- "商业租赁" 俄文翻译 : аренда помещений
- "干租赁安排" 俄文翻译 : система аренды без обслуживания
- "建设-租赁-转让" 俄文翻译 : строительство - аренда - передача
- "汽车租赁" 俄文翻译 : прока́т автомоби́лей
- "湿租赁制度)" 俄文翻译 : система аренды имущества с техническим обслуживанием
- "湿租赁安排" 俄文翻译 : система аренды с обслуживаниемсистема аренды имущества с техническим обслуживанием
- "租赁/采购协定" 俄文翻译 : соглашение об аренде/купле
- "融资租赁" 俄文翻译 : Финансовый лизинг
- "交通工具租赁" 俄文翻译 : Аренда транспортных средств
- "商业租赁空间" 俄文翻译 : арендованные помещения
- "汽车租赁公司" 俄文翻译 : Компании по аренде транспортных средствКомпании по прокату автомобилей
- "车辆融资租赁" 俄文翻译 : Лизинг автомобилей
- "家用器具租赁计划" 俄文翻译 : план аренды бытового оборудования
- "统一私法协会国际金融租赁公约" 俄文翻译 : конвенция унидруа о международном финансовом лизинге
- "租赋" 俄文翻译 : pinyin:zūfùподать, налог; обложение; оброк
- "租车" 俄文翻译 : прока́т автомоби́лей
- "租费" 俄文翻译 : pinyin:zūfèiрасходы по найму; арендная плата
- "租进" 俄文翻译 : арендовать
例句与用法
- 租赁法的通过可以保护租户免遭驱逐并防止租金过高。
Принятие законодательства об аренде земли способно защитить арендаторов от выселения и от чрезмерной арендной платы. - 然而,《私人间租赁法》已由国会通过,却仍未颁布实施。
Однако Закон о сдаче в аренду в отношениях между частными лицами, хотя и был принят парламентом, еще не вступил в силу. - 特别报告员还强调需要大大重视房屋租赁、租赁法规和租金管制。
Специальный докладчик также подчеркнул необходимость уделения более пристального внимания арендуемому жилью, законодательству об аренде и контролю в области арендования жилья. - 北部地区于1999年颁布了《住宅租赁法》,以此取代了《租赁法》。
В СТ в 1999 году был принят Закон об аренде жилых помещений, пришедший на смену Закону об аренде. - 北部地区于1999年颁布了《住宅租赁法》,以此取代了《租赁法》。
В СТ в 1999 году был принят Закон об аренде жилых помещений, пришедший на смену Закону об аренде. - 塔斯马尼亚州的《1997年住宅租赁法》于1998年1月14日起生效。
Принятый в Тасмании Закон 1997 года об аренде жилых помещений вступил в силу 14 января 1998 года. - 中国的“农村土地承包租赁法”保护妇女在结婚和离异时获得租赁土地的权利。
В Законе о договорах об аренде земли в сельских районах Китая обеспечивается защита прав женщин на арендуемую землю в случае вступления в брак или развода. - 维多利亚州政府修改了《1997年住宅租赁法》,并加强了对出租住宅租房者的保护。
Правительство Виктории внесло поправки в Закон 1997 года об аренде жилых помещений, с тем чтобы обеспечить более эффективную защиту съемщиков жилья. - (b) 通过租赁法,并顶住压力,有效实施现行法律,为私营部门释放更多土地。
b) принять законы об аренде земли и эффективно проводить в жизнь действующее законодательство о борьбе с методами оказания давления в целях высвобождения земель для частных инвесторов. - 民法属于联邦立法。 比如,1991年10月18日通过的8245号法(租赁法)解决了租房回收问题。
Гражданское право является составной частью федерального законодательства.
- 更多例句: 1 2
租赁法的俄文翻译,租赁法俄文怎么说,怎么用俄语翻译租赁法,租赁法的俄文意思,租賃法的俄文,租赁法 meaning in Russian,租賃法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。