缠绵悱恻的俄文
音标:[ chánmiánfěicè ] 发音:
"缠绵悱恻"的汉语解释用"缠绵悱恻"造句缠绵悱恻 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chánmiánfěicè
проникновенный, проникнутый настроением, глубоко трогательный (о языке и стиле сочинения)
- "悱恻" 俄文翻译 : pinyin:fěicèскорбеть, страдать душой (о чём-л.); сердечная боль, скрытое горе
- "缠绵" 俄文翻译 : pinyin:chánmián1) (накрепко) завязывать узлом; крепко привязывать к...; быть привязанным (напр. к постели); неразрывный2) крепко (неразрывно) привязаться; близкий, интимный; преданный
- "缠绞" 俄文翻译 : pinyin:chánjiǎoскручивать, свивать; обматывать, бинтовать
- "缠缚" 俄文翻译 : pinyin:chánfú1) связывать, спутывать; путы2) перен. обременённость (напр. семьёй); бремя
- "缠络" 俄文翻译 : pinyin:chánluòобвивать, обволакивать; обёртываться, обвиваться
- "缠缴" 俄文翻译 : pinyin:chánjiǎoбеспокоить; привязываться, не давать покоя
- "缠绕茎" 俄文翻译 : винограднаявиноград
- "缠脚" 俄文翻译 : pinyin:chánjiǎoуст. бинтовать ноги; забинтованные ноги (у китайской женщины)
- "缠绕" 俄文翻译 : [chánrào] 1) обматывать 2) приставать к кому-либо; надоедать; беспокоить
- "缠腰" 俄文翻译 : pinyin:chányāoопоясываться, повязываться поясом
其他语种
- 缠绵悱恻的英语:a sad and sentimental (poem etc.); (of writing) exceedingly sentimental; extremely sad; inextricable and commiserative; (with) tender and romantic sentiments
- 缠绵悱恻的日语:〈成〉いつまでもつきまとう悲しい思い.(文章などが)人に訴える深い悲しみ.
- 缠绵悱恻的韩语:【성어】 (1)비애와 고민을 없애지 못하다. 몹시 슬프고 괴롭다. (2)시문·노래 등이 애절하여 사람을 감동시키다.
- 缠绵悱恻什么意思:chán miàn fěi cè 【解释】旧时形容内心痛苦难以排解。也指文章感情婉转凄凉。 【出处】晋朝·潘岳《寡妇赋》:“思缠绵以瞀乱兮,心摧伤以怆恻。” 【示例】他是个忠臣,而且是个~的忠臣。(朱自清《经典常谈·辞赋》) 【拼音码】cmfc 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;形容十分悲痛而不能发泄 【英文】exceedingly sentimental
缠绵悱恻的俄文翻译,缠绵悱恻俄文怎么说,怎么用俄语翻译缠绵悱恻,缠绵悱恻的俄文意思,纏綿悱惻的俄文,缠绵悱恻 meaning in Russian,纏綿悱惻的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。