查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

行,的俄文

发音:  
行, перевод

俄文翻译手机手机版

  • 有之也; 病, 曼之也 если проводить в жизнь (высшие принципы) — они будут существовать; если же их калечить — их не будет
  • "行" 俄文翻译 :    I [háng] 1) ряд, шеренга 排成两行 [páichéng liǎng háng] — выстроиться в две шеренги [в два ряда] 2) строка, строчка 第三页第五行 [dìsān yè dìwǔ háng] — страница 3 строка 5 3) фирма; магазин; лавка 水果行 [shuǐguǒháng] — фруктовая лавка 4) профессия; занятие; специальность 同行 [tóngháng] — коллега 改行 [gǎiháng] — переменить профессию 行行出状元 [hángháng chū zhuàngyuan] обр. — в каждой профессии есть мастера своего дела • - 行辈 - 行当 - 行话 - 行会 - 行家 - 行间 - 行列 - 行情 - 行市 - 行业 II [xíng] 1) идти; ходить 步行 [bùxíng] — пешком 2) книжн. 北京之行 [běijīng zhī xíng] — поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать 行善 [xíngshàn] — делать добро 行医 [xíngyī] — заниматься врачебной практикой; врачевать 行窃 [xíngqiè] — заниматься воровством; воровать 4) действия; поступки 言行 [yánxíng] — слова и дела 5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым 6) можно; разрешается; ладно 不行 [bùxíng] — нельзя; не полагается 7) способный; толковый; молодец • - 行不通 - 行车 - 行程 - 行刺 - 行动 - 行房 - 行贿 - 行将 - 行进 - 行径 - 行军 - 行礼 - 行李 - 行人 - 行驶 - 行使 - 行书 - 行为 - 行销 - 行星 - 行凶 - 行政 - 行之有效 - 行踪
  • "[后後]行" 俄文翻译 :    pinyin:hòuxíng1) идти назад2) идти сзади; сзади идущий3) введённый в обращение позднее; вошедший в практику позже4) последующие дела; будущие поступкизадний ряд (шеренга); арьергард
  • "行[夥伙]" 俄文翻译 :    pinyin:hánghuǒприказчики (служащие) фирмы
  • "三思而[后後]行" 俄文翻译 :    [sānsī érhòu xíng] обр. семь раз отмерь, один раз отрежь
  • "北(南)行" 俄文翻译 :    летнее (зимнее) полугодие (по движению Солнца)
  • "行(修)好" 俄文翻译 :    делать добро, сделать милость
  • "начертать иероглиф 行" 俄文翻译 :    画行
  • "衋然" 俄文翻译 :    pinyin:xìránболеть душой; страдать; с кровью сердца
  • "行三" 俄文翻译 :    третий в ряду, третий по порядку
  • "衋" 俄文翻译 :    pinyin:xìгл. * убиваться, болеть душой; страдать
  • "行不去" 俄文翻译 :    pinyin:xíngbuqùневозможно сделать; невыполнимый
  • "衉" 俄文翻译 :    блеватьстошнитьрватьизвергатьсяизрыгать
  • "行不开" 俄文翻译 :    pinyin:xíngbukāi1) не распространяться; не иметь широкого хождения2) не пускать в ход

例句与用法

  • 妇女不可单独旅行,甚至在朝圣时。
    Женщинам запрещено путешествовать в одиночку, даже с целью паломничества.
  • 培训班在达喀尔举行,为期两周。
    Этот семинар состоялся в Дакаре и длился две недели.
  • 空袭一般是在夜晚进行,人们正在睡觉。
    Воздушные нападения обычно осуществлялись ночью, когда люди спали.
  • 只要可行,即应以竞争的方式进行选拨。
    По мере возможности подбор сотрудников производится на конкурсной основе.
  • 只要可行,即应以竞争的方式进行选拔。
    По мере возможности подбор сотрудников производится на конкурсной основе.
  • 没有适当的执行,任何措施都无法奏效。
    Никакие меры не могут быть эффективными без должного практического осуществления.
  • 疟疾流行,影响及占比率很高的人口。
    Малярия носит эндемический характер и от нее страдает значительная часть населения.
  • 当局拒绝让她通行,而她则拒绝返回仰光。
    Власти отказались пропустить ее, а она отказалась возвратиться в Янгон.
  • 如指定一家银行,应包括该银行的所有分行。
    Выбор банка распространяется на все отделения этого банка.
  • 第一次审计是对征聘过程进行,概述如下。
    Ниже приводятся результаты первой такой ревизии — ревизии процесса набора персонала.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"行,"造句  
行,的俄文翻译,行,俄文怎么说,怎么用俄语翻译行,,行,的俄文意思,行,的俄文行, meaning in Russian行,的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。