行(修)好的俄文
发音:
行(修)好 перевод
俄文翻译手机版
- делать добро, сделать милость
- "修" 俄文翻译 : [xiū] 1) ремонтировать; исправлять; чинить 修表 [xiū biǎo] — чинить часы 2) строить; сооружать 修桥 [xiū qiáo] — строить [сооружать] мост 3) книжн. составлять; писать 4) постричь (ногти); очинить (карандаш) 5) тк. в соч. штудировать; изучать; учиться; совершенствоваться 6) сокр. ревизионизм • - 修补 - 修辞 - 修辞学 - 修道院 - 修订 - 修复 - 修改 - 修剪 - 修建 - 修理 - 修配厂 - 修缮 - 修饰 - 修养 - 修业 - 修整 - 修正 - 修正案 - 修正主义 - 修筑
- "行" 俄文翻译 : I [háng] 1) ряд, шеренга 排成两行 [páichéng liǎng háng] — выстроиться в две шеренги [в два ряда] 2) строка, строчка 第三页第五行 [dìsān yè dìwǔ háng] — страница 3 строка 5 3) фирма; магазин; лавка 水果行 [shuǐguǒháng] — фруктовая лавка 4) профессия; занятие; специальность 同行 [tóngháng] — коллега 改行 [gǎiháng] — переменить профессию 行行出状元 [hángháng chū zhuàngyuan] обр. — в каждой профессии есть мастера своего дела • - 行辈 - 行当 - 行话 - 行会 - 行家 - 行间 - 行列 - 行情 - 行市 - 行业 II [xíng] 1) идти; ходить 步行 [bùxíng] — пешком 2) книжн. 北京之行 [běijīng zhī xíng] — поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать 行善 [xíngshàn] — делать добро 行医 [xíngyī] — заниматься врачебной практикой; врачевать 行窃 [xíngqiè] — заниматься воровством; воровать 4) действия; поступки 言行 [yánxíng] — слова и дела 5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым 6) можно; разрешается; ладно 不行 [bùxíng] — нельзя; не полагается 7) способный; толковый; молодец • - 行不通 - 行车 - 行程 - 行刺 - 行动 - 行房 - 行贿 - 行将 - 行进 - 行径 - 行军 - 行礼 - 行李 - 行人 - 行驶 - 行使 - 行书 - 行为 - 行销 - 行星 - 行凶 - 行政 - 行之有效 - 行踪
- "行," 俄文翻译 : 有之也; 病, 曼之也 если проводить в жизнь (высшие принципы) — они будут существовать; если же их калечить — их не будет
- "好" 俄文翻译 : I [hǎo] 1) хороший; хорошо 一切都好 [yīqiè dōu hǎo] — всё хорошо; всё в порядке 好主意 [hǎo zhǔyì] — хорошая идея [мысль] 2) ладить; дружить 我跟他好 [wǒ gěn tā hǎo] — я с ним дружу; мы с ним друзья 3) ладно!, хорошо! 好, 我马上就去 [hǎo, wǒ mǎshàng jiù qù] — хорошо, я сейчас же пойду 好, 就这么办吧 [hǎo, jiù zhème bàn ba] — ладно, так и сделаем 4) здоровый; выздороветь 我的病好了 [wǒde bìng hǎole] — я выздоровел [поправился] 病人好些了 [bìngrén hǎoxiēle] — больному стало немного лучше 你好! [nǐ hǎo] — здравствуй(те)! 5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 好听 [hǎotīng] — приятный для слуха 这问题很好解决 [zhè wèntí hěnhǎo jiějué] — эта проблема очень легко разрешима 6) очень, чрезвычайно 好冷 [hǎolěng] — очень холодно 好漂亮! [hǎo piàoliang] — до чего же красиво! 7) чтобы; для того, чтобы 买了一本书,好在路上看看 [mǎile yīběn shū, hǎo zài lùshang kànkàn] — купил книжку, чтобы в дороге почитать 8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия 我穿好衣服就去 [wǒ chuānhǎo yīfu jiù qù] — я оденусь и пойду 功课准备好了 [gōngkè zhǔnbèihǎole] — уроки приготовлены • - 好比 - 好不 - 好吃 - 好处 - 好歹 - 好的 - 好多 - 好感 - 好汉 - 好好儿 - 好话 - 好极了! - 好景不常 - 好久 - 好看 - 好评 - 好人 - 好日子 - 好容易 - 好生 - 好事 I - 好事多磨 - 好手 - 好受 - 好说话儿 - 好听 - 好玩儿 - 好象 - 好笑 - 好些 - 好心 - 好样儿的 - 好一个 - 好意 - 好在 - 好转 II [hào] 1) любить; увлекаться чем-либо 她好打扮 [tā hào dǎban] — она любит наряжаться 他好管闲事 [tā hào guǎn xiánshì] — он любит вмешиваться не в свои дела 2) быть склонным к чему-либо 好伤风 [hào shāngfēng] — быть подверженным простудным заболеваниям 他好发脾气 [tā hào fā píqi] — он легко выходит из себя • - 好吃懒作 - 好大喜功 - 好动 - 好斗 - 好高务远 - 好客 - 好奇 - 好奇心 - 好色 - 好事 II - 好学 - 好逸恶劳 - 好战
- "好!" 俄文翻译 : 就你的意思辦罷 ладно, давай сделаем по-твоему
- "[乾干]修" 俄文翻译 : pinyin:gānxiūжалованье по фиктивной должности (синекуре)
- "[后後]行" 俄文翻译 : pinyin:hòuxíng1) идти назад2) идти сзади; сзади идущий3) введённый в обращение позднее; вошедший в практику позже4) последующие дела; будущие поступкизадний ряд (шеренга); арьергард
- "行[夥伙]" 俄文翻译 : pinyin:hánghuǒприказчики (служащие) фирмы
- "歪…好…" 俄文翻译 : и вкривь... и прямо...; и так... и этак...
- "修·基斯-拜伦" 俄文翻译 : Кияс-Бёрн, Хью
- "三思而[后後]行" 俄文翻译 : [sānsī érhòu xíng] обр. семь раз отмерь, один раз отрежь
- "北(南)行" 俄文翻译 : летнее (зимнее) полугодие (по движению Солнца)
- "不寁故(好)" 俄文翻译 : не быть торопливым в отношениях со старыми (любящими) друзьями
- "等了(好)半天," 俄文翻译 : 他才來 прождал целую вечность, пока он пришёл
- "认为…比…好" 俄文翻译 : предпочитать
- "不如派他去(好)" 俄文翻译 : лучше послать его
- "好(hào)置田宅" 俄文翻译 : любить скупать землю и дома
- "начертать иероглиф 行" 俄文翻译 : 画行
- "衋然" 俄文翻译 : pinyin:xìránболеть душой; страдать; с кровью сердца
- "衋" 俄文翻译 : pinyin:xìгл. * убиваться, болеть душой; страдать
- "衉" 俄文翻译 : блеватьстошнитьрватьизвергатьсяизрыгать
- "行三" 俄文翻译 : третий в ряду, третий по порядку
- "衈社" 俄文翻译 : оросить жертвенник кровью
- "行不去" 俄文翻译 : pinyin:xíngbuqùневозможно сделать; невыполнимый
行(修)好的俄文翻译,行(修)好俄文怎么说,怎么用俄语翻译行(修)好,行(修)好的俄文意思,行(修)好的俄文,行(修)好 meaning in Russian,行(修)好的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。