查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

要嘴儿的俄文

发音:  
要嘴儿 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yàozuǐr
    прост. просить поцелуя; целовать
  • "嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:zuǐr1) носик (напр. чайника); мундштук, наконечник2) красноречие; умение увлекательно говорить
  • "要嘴吃" 俄文翻译 :    pinyin:yàozuǐchīпросить съестное, требовать пищи
  • "亲嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:qīnzuǐrцеловать(ся); поцелуй
  • "冒嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:màozuǐérвыкатываться, показываться
  • "努嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:nǔzuǐrгримасничать (ртом); подавать знаки губами; надувать губы
  • "咂嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:zāzuǐrпричмокивать, прищёлкивать языком (в знак восхищения)
  • "噘嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:juēzuǐrвыпяченные губы
  • "围嘴儿" 俄文翻译 :    [wéizuǐr] детский нагрудник
  • "壶嘴儿" 俄文翻译 :    носик
  • "多嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:duōzuǐr1) болтун2) зря болтаешь; невпопад вмешиваться в чужой разговор
  • "奶嘴儿" 俄文翻译 :    соскасосок
  • "山嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:shānzuǐr1) отроги гор2) устье горного прохода
  • "帮嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:bāngzuǐrпринимать (чью-л.) сторону (напр. в споре); говорить в (чью-л.) пользу, выступать в пользу (кого-л. в дискуссии); выступать адвокатом
  • "支嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:zhīzuǐrподсказывать, давать совет
  • "斗嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:dòuzuǐr1) пререкаться, спорить, перебраниваться; перебранка, ссора2) балагурить, подшучивать друг над другом; зубоскалить
  • "滋嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:zīzuǐr1) скалиться, расплываться в улыбке, улыбаться2) распускаться, лопаться (напр. о почках растений)
  • "烟嘴儿" 俄文翻译 :    [yānzuǐr] мундштук
  • "豆嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:dòuzuǐrмочёные бобы
  • "零嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:língzuǐrмелкие лакомства (напр. конфеты, семечки)
  • "顺嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:shùnzuǐrсм. 順口1) и 2)
  • "三瓣嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:sānbànzuǐrзаячья губа
  • "三瓣子嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:sānbànzizuǐrзаячья губа
  • "喇叭嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:lǎbazuǐr1) муз. мундштук трубы2) болтун
  • "老公嘴儿" 俄文翻译 :    pinyin:lǎogongzuǐrмужчина, у которого не растут усы и борода, мужчина с лицом евнуха
  • "要命鬼儿" 俄文翻译 :    pinyin:yàomìngguǐr1) мучитель, погубитель, чертёнок (бранное слово в отношении своих детей)2) душегуб
  • "要命鬼" 俄文翻译 :    pinyin:yàomìngguǐ1) мучитель, погубитель, чертёнок (бранное слово в отношении своих детей)2) душегуб

其他语种

要嘴儿的俄文翻译,要嘴儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译要嘴儿,要嘴儿的俄文意思,要嘴兒的俄文要嘴儿 meaning in Russian要嘴兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。