过河拆桥的俄文
音标:[ guòhéchāiqiáo ] 发音:
"过河拆桥"的汉语解释用"过河拆桥"造句过河拆桥 перевод
俄文翻译手机版
- [guòhé chāiqiáo]
обр. отвечать [платить] чёрной неблагодарностью
- "过河儿拆桥" 俄文翻译 : pinyin:guòhérchāiqiáoперейдя реку, разобрать мост (обр. в знач.: оказаться неблагодарным, бросить человека в беде, использовав его до конца)
- "过河" 俄文翻译 : pinyin:guòhéпереходить (переправляться) через реку
- "过桥拆桥" 俄文翻译 : pinyin:guòqiáochāiqiáoсм. 過河(兒)拆橋
- "过法" 俄文翻译 : pinyin:guòfǎобраз жизни
- "过沟菜蕨" 俄文翻译 : Диплазиум съедобный
- "过活" 俄文翻译 : [guòhuó] жить
- "过水面积" 俄文翻译 : площадь живого сечения
- "过活儿" 俄文翻译 : pinyin:guòhuórпроводить жизнь, жить; существовать, кормиться, добывать пропитание (чём-л., на чём-л.)
- "过水面" 俄文翻译 : pinyin:guòshuǐmiànпромытая варёная лапша
- "过海" 俄文翻译 : pinyin:guòhǎiпереплывать море; плавать по морям
其他语种
- 过河拆桥的泰文
- 过河拆桥的英语:burn the bridge after crossing it; be ungrateful and leave one's benefactor in the lurch; cast sb. aside when he has served one's purpose; discard one's helpers after their help is made use of; kick d...
- 过河拆桥的法语:ingratitude;après avoir traversé la rivière on détruit le pont.
- 过河拆桥的日语:〈成〉川を渡り終えれば橋を壊す.自分の目的を達してしまうと世話になった人の恩を忘れるたとえ.自分だけうまくいくと後のことは顧みないたとえ.
- 过河拆桥的韩语:【성어】 강을 건넌 뒤 다리를 부숴 버리다; 배은망덕하다. 목적을 이룬 뒤에는 도와 준 사람의 은공을 모르다. 不要过河拆桥, 事情一过就把人忘了; 다리를 건넌 뒤 그 다리를 부숴 버리듯, 일이 이루어진 뒤 곧 사람을 잊어서는 안 된다 =[过桥拆桥] [过河丢拐棍, 病好打太医] [过桥抽板]
- 过河拆桥的阿拉伯语:حَرَقَ اَلسُّفُن; قَطَعَ اَلْجُسُور; قَطَعَ كُلّ عَلَاقَات;
- 过河拆桥什么意思:guò hé chāi qiáo 【解释】自己过了河,便把桥拆掉。比喻达到目的后,就把帮助过自己的人一脚踢开。 【出处】元·康进之《李逵负棘》第三折:“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。” 【示例】祥子受了那么多的累,~,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。(老舍《骆驼祥子》十四) 【拼音码】ghcq 【灯谜面】张飞撤退长坂坡 【用法】连动式;作谓语、宾语、分句;含贬义 【英文】kick ...
过河拆桥的俄文翻译,过河拆桥俄文怎么说,怎么用俄语翻译过河拆桥,过河拆桥的俄文意思,過河拆橋的俄文,过河拆桥 meaning in Russian,過河拆橋的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。