过路儿人的俄文
发音:
过路儿人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guòlùrrén
прохожий, проезжий
- "过路" 俄文翻译 : pinyin:guòlùпроходить, проезжать, миновать; прохождение
- "路儿" 俄文翻译 : pinyin:lùr1) вид, род, сорт2) заручка, ?рука?3) выход, возможность
- "过路人" 俄文翻译 : [guòlùrén] прохожий
- "过路的" 俄文翻译 : pinyin:guòlùdeпроезжий, прохожий
- "过路费" 俄文翻译 : по́шлинасборпла́та
- "塔塔儿人" 俄文翻译 : татаринтатарка
- "马扎儿人" 俄文翻译 : pinyin:mǎzháérrénвенгр, мадьяр; мадьярский, венгерский
- "一路儿" 俄文翻译 : pinyin:yīlùrсм. — 一路 2),4)
- "三路儿" 俄文翻译 : pinyin:sānlùrтретьесортный
- "二路儿" 俄文翻译 : pinyin:èrlùr1) второго сорта; второстепенный2) двойной; по два; второй3) * парадная и боевая колесницы императора
- "八路儿" 俄文翻译 : 八路
- "头路儿" 俄文翻译 : pinyin:tóulùrпервый (класс), первоклассный, высший
- "岔路儿" 俄文翻译 : pinyin:chàlùr1) ответвление дороги; развилка2) перен. кривой (неправильный, порочный) путь
- "心路儿" 俄文翻译 : pinyin:xīnlùr, xīnlurсообразительность; смекалка; инициатива
- "明路儿" 俄文翻译 : pinyin:mínglùrоткрытая любовная связь
- "暗路儿" 俄文翻译 : pinyin:ànlùrтайно, тайком, тёмными путями
- "死路儿" 俄文翻译 : pinyin:sǐlùr1) тупик2) пагубный (гибельный) путь
- "没路儿" 俄文翻译 : pinyin:méilùrбыть в безвыходном положении, не видеть выхода; в тупике
- "沿路儿" 俄文翻译 : pinyin:yánlùrпо дороге, по пути; вдоль дороги; всю дорогу; придорожный
- "活路儿" 俄文翻译 : pinyin:huólùr1) проезжая улица (дорога)2) перен. реальный путь (к осуществлению чего-л.); выход3) средства к существованию; работа
- "渗路儿" 俄文翻译 : pinyin:shènlùrлазейка; удобный случай
- "礼路儿" 俄文翻译 : pinyin:lǐlurлюбезность, вежливость
- "纹路儿" 俄文翻译 : pinyin:wénlùrскладка
- "顺路儿" 俄文翻译 : pinyin:shùnlùr1) по дороге (пути), мимоходом, мимоездом2) прямая гладкая дорога (без помех), удобная дорога, обычный путь, постоянный маршрут3) при случае, попутно
- "过费" 俄文翻译 : pinyin:guòfèi1) не оправдать доверие, обмануть ожидания, не пойти навстречу (чьим-л. лучшим чувствам)2) вежл. напрасно потратились, я недостоин Вашего подарка!
- "过贫困的生活" 俄文翻译 : нуждаться
相关词汇
过路儿人的俄文翻译,过路儿人俄文怎么说,怎么用俄语翻译过路儿人,过路儿人的俄文意思,過路兒人的俄文,过路儿人 meaning in Russian,過路兒人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。