闲丁的俄文
发音:
闲丁 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiándīng
ycm. свободные рабочие руки; безработный
- "闲丁儿" 俄文翻译 : pinyin:xiándīngrпраздные люди, бездельники
- "闲" 俄文翻译 : [xián] = 閑 незанятый; свободный; быть свободным [незанятым]; простаивать (напр., о станке) 今天我闲着 [jīntiān wǒ xiánzhe] — сегодня я свободен 房间闲着 [fángjiān xiánzhe] — комната пустует [не занята] 机器闲着 [jīqì xiánzhe] — машина простаивает 闲工夫 [xián gōngfu] — свободное время - 闲扯 - 闲逛 - 闲话 - 闲空 - 闲聊 - 闲钱 - 闲人 - 闲散 - 闲事 - 闲谈 - 闲置
- "闱门" 俄文翻译 : pinyin:wéiménбоковые ворота дворца; боковая дверь; калитка
- "闱捐" 俄文翻译 : pinyin:wéijuānсм. 闈姓稅
- "闲不住" 俄文翻译 : pinyin:xiánbùzhù1) быть всегда занятым, не иметь свободного времени2) лихорадочно двигаться; не быть ни минуты спокойным3) не стоять (быть) без дела; всегда иметь работу
- "闱姓税" 俄文翻译 : pinyin:wéixìngshuìстар. налог с участников тотализатора по государственным экзаменам (дин. Цин)
- "闲不容发" 俄文翻译 : pinyin:jiānbùróngfǎв промежутке не поместится и волос (обр. о месте в знач.: вплотную, крайне близко, впритирку)
- "闱姓" 俄文翻译 : pinyin:wéixìngстар. пари о том, кто выдержит государственные экзамены (род азартной игры, имевшей наибольшее распространение в пров. Гуандун); тотализатор по государственным экзаменам (дин. Цин)
- "闲不容息" 俄文翻译 : pinyin:jiànbùróngxíв промежутке (времени) не поместится и вздох (обр. о времени в знач.: вплотную, впритык)