查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

靠不住的俄文

发音:  
"靠不住"的汉语解释用"靠不住"造句靠不住 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [kàobuzhù]
    нельзя положиться на кого-либо/что-либо; ненадёжный
  • "不住" 俄文翻译 :    pinyin:-bùzhùмодификатор глагола, указывающий на невозможность совершения действия, выраженного глагольной основойне останавливать, не прерывать(止)不住地 беспрестанно, безостановочно, непрерывно
  • "不住口" 俄文翻译 :    не закрывая рта
  • "不住地" 俄文翻译 :    [bùzhùde] непрерывно, непрестанно
  • "不住气" 俄文翻译 :    pinyin:bùzhùqìдиал. без передышки, непрестанно
  • "保不住" 俄文翻译 :    pinyin:bǎobuzhù1) нет гарантий, нельзя поручиться, (что не.:.)2) вполне вероятный, трудно избегаемый; неизбежный
  • "养不住" 俄文翻译 :    pinyin:yǎngbuzhù1) не выжить; не перенести (напр. климата)2) не прожить, не просуществовать (на данные средства)
  • "受不住" 俄文翻译 :    pinyin:shòubuzhùне снести, не стерпеть; невыносимый
  • "吃不住" 俄文翻译 :    pinyin:chībuzhùне выдержать; не снести, не стерпеть; нестерпимо, невыносимо
  • "坐不住" 俄文翻译 :    pinyin:zuòbùzhùне сидится; не усидеть
  • "备不住" 俄文翻译 :    pinyin:bèibuzhùдиал. может быть, пожалуй, возможно
  • "对不住" 俄文翻译 :    pinyin:duìbuzhù1) виноват!, извините меня!2) обидеть, быть виноватым (перед кем-л.); оказаться недостойным (кого-л.)
  • "忍不住" 俄文翻译 :    pinyin:rěnbùzhùне (смочь) сдержаться, не стерпеть
  • "憋不住" 俄文翻译 :    pinyin:biēbùzhùне быть в состоянии сдержать раздражение; не сдержать-
  • "戳不住" 俄文翻译 :    pinyin:chuōbùzhù1) быть неспособным (в силу своих внешних данных) внушать доверие2) невозможно поставить прямо, никак не установить вертикально
  • "扫不住" 俄文翻译 :    pinyin:sǎobùzhùдиал. подойти к концу, кончиться
  • "抵不住" 俄文翻译 :    pinyin:dǐbùzhù1) не в состоянии сопротивляться; никак не отразить; не в силах справляться2) неэквивалентный, неравнозначащий
  • "挂不住" 俄文翻译 :    pinyin:guàbùzhùсконфузиться, застыдиться
  • "挡不住" 俄文翻译 :    pinyin:dǎngbuzhùневозможно остановить (задержать)
  • "挺不住" 俄文翻译 :    быть в состоянии выдержать
  • "捱不住" 俄文翻译 :    не удержаться, не стерпеть
  • "搁不住" 俄文翻译 :    pinyin:gēbùzhù1) нельзя хранить долго (может испортиться, напр. о продуктах); не выдержать, не вытерпеть (напр. холода)2) нельзя отложить (оттянуть)
  • "摀不住" 俄文翻译 :    не в состоянии скрытьневозможно прикрыть
  • "架不住" 俄文翻译 :    pinyin:jiàbuzhù1) не устоять, не вынести, не стерпеть2) не выдержать (веса), не быть в состоянии поддержать (подпереть); не удержать
  • "止不住" 俄文翻译 :    никак не остановиться; безостановочный, непрерывный, неудержимыйникак не остановить, не оборвать
  • "靠…维持" 俄文翻译 :    питаться
  • "靠…生活" 俄文翻译 :    существоватьжить

例句与用法

  • (本人說「只有很靠不住的絕对音感」。
    Ты в курсе?» — неласково спрашивает незнакомый голос.
  • 然而,这种伙伴关系可能是脆弱的和靠不住的。
    Однако такое партнерство может быть непрочным и связано с большим риском.
  • 该帐户的筹资不应以猜测或靠不住的假设为基础。
    Финансирование Счета не должно основываться на умозрительных или сомнительных предположениях.
  • 许多穷国的农业大多依赖靠不住的降雨而不是灌溉。
    Во многих бедных странах сельское хозяйство основывается на ненадежном дождевом, а не ирригационном поливе.
  • 这项指标也靠不住,因为妇女的预期寿命下降程度比男子高。
    Этот показатель может быть обманчивым, поскольку вероятность сокращения средней продолжительности жизни для женщин выше, чем для мужчин.
  • 这一因素影响到原定预算,以此作为比较的出发点是靠不住的。
    Эти корректировки влияют на величину первоначальных бюджетных ассигнований и делают их сомнительной отправной точкой для целей сопоставления.
  • 如果没有这样一个框架,所有决定都可能是冲动的,所有结果都可能靠不住
    Без такой основы каждое решение будет непредсказуемым и каждый результат неопределенным.
  • 对恐怖主义明确谴责的任何放松都会导致沿着极为靠不住的伦理观念的斜坡下滑。
    Категорическое осуждение терроризма не допускает никаких оговорок, какими бы причинами он ни объяснялся.
  • 他们指出,过去的经验往往靠不住,因为传统知识拥有者不愿分享其专门知识。
    Они отметили, что предпринимавшиеся в прошлом попытки часто не удавались, поскольку хранители традиционных знаний неохотно делились своим опытом.
  • 这可能是个靠不住的政策。 因为土木工程承包人有时就是项目公司中的主要股东。
    Большинство соответствующих проектов предлагаются консорциумом, в котором основную роль играют подрядчики и поставщики оборудования.
  • 更多例句:  1  2  3
用"靠不住"造句  

其他语种

  • 靠不住的泰文
  • 靠不住的英语:unreliable; undependable; untrustworthy 短语和例子
  • 靠不住的法语:incertain;douteux;ne pas être digne de foi这人~.cet homme n'est pas digne de confiance./il ne faut pas compter sur cet homme.
  • 靠不住的日语:(?靠得住 kàodezhù )当てにならない.信用できない. 这个消息靠不住/そのニュースは当てにならない.
  • 靠不住的韩语:믿을[의지할] 수 없다. 这话靠不住; 이 말은 믿을 수 없다 他靠得住靠不住? 그는 신뢰할 수 있습니까? ↔[靠得住]
  • 靠不住什么意思:kào bu zhù 不可靠;不能相信:这话~。
靠不住的俄文翻译,靠不住俄文怎么说,怎么用俄语翻译靠不住,靠不住的俄文意思,靠不住的俄文靠不住 meaning in Russian靠不住的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。