不得已 造句
这些新闻会议是不得已 的。 除非万不得已 ,我是不去的。 万不得已 时你就干掉她。 倘若万不得已 ,他也预备战斗。 实在不得已 ,她只好请几天假。 祖格德当时不得已 充当了口译。 她不得已 结了婚。 她的确大逆不道 ,但这是不得已 的。 你们不到万不得已 的时候,不要开枪。 万不得已 时有个诀窍可以用于解决难题。 用不得已 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 甘地不到万不得已 时是不想冒犯他们的。 我们要把迫不得已 而为的事装成出于好心而为。 宝贝,如果不是迫不得已 ,我是不会这样做的。 她所说的寥寥数语,全是哀叹这迫不得已 的耽延。 我真是迫不得已 呀,白菲,我不知道走哪条路好了。 他始终反对采取武力抵抗的办法,除非拿它当作万不得已 的手段。 他原来经营自己的买卖,现在不得已 去当小职员,可谓家道中落 了。 她不是秘书只是不得已 忙于为穷苦人、病人和精神病患者筹集资金。 威尔逊肯定认为,豪斯则也许认为,武装干涉只是最后不得已 的办法。 那些挣了点小费就不知自爱 的服务员,他每每迫不得已 ,只好把他们辞退。
其他语种 不得已的英语 :act against one's will; be forced to; have no alternative but to; have to 短语和例子 ... 不得已的法语 :动 ne pouvoir faire autrement;en être réduit à;se voir obligé de~而求其次renoncer à son premier choix;faute de mieux,il choisit le second.不得已的日语 :(1)やむを得ない.どうしようもない.▼名詞(少数の抽象名詞に限る)を修飾するときは“的”を伴う. 实在不得已的时候/万やむを得ない時. 不得已的苦衷kǔzhōng/どうしようもない苦衷[くちゅう]. (2)やむを得ず.しかたなしに.▼述語になるときは“是”の後に用いる.“是”のないときは後に動詞句や文形式が必要となる. 他半夜动身是万不得已/彼が夜中に出発したのは,どうし...不得已的韩语 :[형용사] 부득이하다. 마지못하다. 하는 수 없이. 我的行动也是出于不得已的; 나의 행동도 부득이한 것이었다 不得已, 只好答应了他; 할 수 없이 그에게 승락할 수밖에 없다 非万不得已不要用这种药; 만부득이한 경우가 아니라면 이 약을 사용치 마라 实在不得已, 只能亲自去一趟; 정말 부득이하니, 내가 친히 가는 수밖에 없다不得已的俄语 :[bùdéyǐ] поневоле; только и остаётся, что; вынужденный