繁體版 English 日本語FrancaisViệt
登录 注册

一不做,二不休的英文

发音:  
"一不做,二不休"怎么读"一不做,二不休"的汉语解释

英文翻译手机手机版

  • stick to a thing once begun
    A thing once begun will not be put off until done.
    be determined to go the whole hog
    carry a thing through,whatever the consequences
    go a great length
    In for a penny,in for a pound.
    Once it is started,go through with it.
    One may as well be hanged for a sheep as for a lamb.
    Over shoes,over boots.
    We must go through with a thing,once it started.

其他语种

  • 一不做,二不休的法语:une chose une fois commencée ne peut être laissée à mi-chemin;être trop engagé dans une affaire pour reculer;le vin est tiré,il faut le boire.
  • 一不做,二不休的日语:〈成〉やり出したからには手を引けない.乗りかかった船. 既然已经被敌人发觉 fājué 了,我们就一不做,二不休,拼个你死我活/すでに敵に感づかれたからには,死ぬか生きるかとことん戦うまでだ.
  • 一不做,二不休什么意思:yī bù zuò,èr bù xiū [once it is started,go through with it;In for-penny in for a pound]事情已经开始了,就索性干到底
一不做,二不休的英文翻译,一不做,二不休英文怎么说,怎么用英语翻译一不做,二不休,一不做,二不休的英文意思,一不做,二不休的英文一不做,二不休 meaning in English一不做,二不休的英文一不做,二不休怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。