繁體版 English Francais한국어
登录 注册

分居协议的英文

发音:  
"分居协议"怎么读用"分居协议"造句

英文翻译手机手机版

  • separation agreement
  • separation deed

例句与用法

  • The agreement bears the signature of mei , lin and their friends as witnesses
    这份分居协议有林和梅的共同签字,并由梅和林的朋友以证人的身份的签字。
  • If this clause was not included a party could try and argue that it did not apply after a divorce
    如果分居协议不包括离婚后继续生效的这一条款,一方当然可争辩说该协议在离婚后无效。
  • Property matters in a separation agreement are governed by provincial law and they are not open to change on a divorce at all
    分居协议中涉及财产部分的条款是由省级法律约束的,而在离婚时根本不准许被修改。
  • The separation agreement also includes terms related to spousal support , child support , child custody and equalization of family net worth property
    分居协议中还规定了有关如何处理配偶抚养费,子女抚养费,子女抚养权,平分家庭财产等内容。
  • However it would be a strange agreement that was only designed to operate for a year or so , since a divorce can be obtained after one year ' s separation
    但由于离婚在分居的一年后可被获准,那么一份旨在生效仅仅一年之久的分居协议则成为一份“奇怪”的协议。
  • Of course , there are temporary agreements ( often called interim agreements ) which are designed to last just until trial , but these would not be ordinary separation agreements
    当然有些暂时的协议(通常称作临时协议)旨在庭审前生效,但这些协议并非普通意义上的分居协议
  • Since the separation agreement is a contract , a spouse can apply to the court for an order for payment of the money called for by the agreement , together with interest and costs
    因为分居协议是一份合同,如果一方违约,另一方可通过法庭判决,强迫另一方支付拖欠款项,利息及上法庭的费用等。
  • Mei said that she thought that the separation agreement was only effective till the couple got divorced , and would be automatically replaced by a “ divorce agreement ” , and that is why she signed the agreement without giving a careful thought
    梅告诉我,她之所以草草决定签署这份协议,是认为这份分居协议只是一份过渡性的文件,当她与林正式离婚时,还会签署其它文件而将这份分居协议替代。
用"分居协议"造句  

其他语种

分居协议的英文翻译,分居协议英文怎么说,怎么用英语翻译分居协议,分居协议的英文意思,分居協議的英文分居协议 meaning in English分居協議的英文分居协议怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。