既往不咎,忘掉旧嫌的英文
发音:
"既往不咎,忘掉旧嫌"怎么读
英文翻译手机版
- let bygones be bygones
- "既往不咎"英文翻译 forgive sb.'s past misdeeds; ...
- "忘掉"英文翻译 forget; let slip from one's ...
- "旧"英文翻译 past; bygone; old
- "嫌"英文翻译 suspicion
- "既往不咎" 英文翻译 : let bygones be bygones.; forgive somebody's past misdeeds; it is needless to blame things that are past.; let the past be forgotten; be let off for one's past misdeeds; let the dead bury their dead.; not to censure sb. for his past misdeeds (亦作“不咎既往”) 我们的态度是既往不咎。 our attitude is one of letting bygones be bygones
- "我们的态度是既往不咎" 英文翻译 : our attitude is one of letting bygones be bygones
- "不咎既往" 英文翻译 : not to censure sb. for his past misdeeds; forgive sb.'s past misdeeds; irrespective of sb.'s past; let bygones be bygones; not to go into past deeds; overlook sb.'s past mistakes [faults]
- "既往宜不咎" 英文翻译 : look on both sides of the shield
- "既往不究" 英文翻译 : let bygones be bygones
- "岁月既往不可复追" 英文翻译 : lost time is never found again
- "不咎" 英文翻译 : condonement
- "忘掉" 英文翻译 : forget; let slip from one's mind 被人们忘掉 be buried in oblivion; 咱们忘掉那些烦恼的事吧。 let's forget about those worries. 他把学过的许多东西都忘掉了。 he has forgotten much of what he learned
- "既往" 英文翻译 : ex post facto
- "被忘掉" 英文翻译 : be buried in oblivion
- "忘掉它" 英文翻译 : get uoffa that thing
- "既住不咎" 英文翻译 : forgive and forget
- "既往agt" 英文翻译 : previous agt
- "既往病" 英文翻译 : past illness; previous illness
- "既往的" 英文翻译 : past
- "既往历" 英文翻译 : case history
- "既往史" 英文翻译 : anamnesis; history of past illness; past history
- "既往症" 英文翻译 : anamnesis; antecedent history; patient history
- "来往不绝" 英文翻译 : ceaseless coming and going
- "无往不利" 英文翻译 : be benefited in every way; [谚语] all water runs to his mill.; be ever successful; carry all before one; everything prospers with; go [run] smoothly everywhere; lucky in every endeavour
- "无往不胜" 英文翻译 : be ever-victorious in one's forward march; be all conquering [invincible]; carry all before one
相关词汇
既往不咎,忘掉旧嫌的英文翻译,既往不咎,忘掉旧嫌英文怎么说,怎么用英语翻译既往不咎,忘掉旧嫌,既往不咎,忘掉旧嫌的英文意思,既往不咎,忘掉舊嫌的英文,既往不咎,忘掉旧嫌 meaning in English,既往不咎,忘掉舊嫌的英文,既往不咎,忘掉旧嫌怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。