繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

要命的英文

音标:[ yàomìng ]  发音:  
"要命"怎么读"要命"的汉语解释用"要命"造句

英文翻译手机手机版

  • 1.(使丧生) drive sb. to his death; kill
    短语和例子
    2.(程度达到极点) confoundedly; extremely; awfully; terribly
    短语和例子
    3.(令人讨厌) a nuisance
    短语和例子

例句与用法

  • To make a sentence was an overwhelming effort .
    讲一句话也吃力得要命
  • It made tim o'halloran's blood boil .
    这使蒂姆奥哈洛伦气得要命
  • It's been so goddamned lonesome here !
    这儿的生活真是寂寞得要命
  • What is for dinner ? i could eat a horse .
    吃什么饭?我饿得要命
  • He's a mean one, a hard-down mean one .
    他是个老油条,油得要命
  • My hands are starving while i write .
    我写字的时候,手冻得要命
  • Lieutenant spooney was cut to the heart .
    斯卜内中尉难受得要命
  • It was terribly hot and airless in the car .
    汽车里闷热得要命
  • "i've got an awful headache," he answered .
    “我头疼的要命,”他回答说。
  • Alice jumped up and down in an agony of terror .
    阿丽思跳上跳下吓得要命
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"要命"造句  

其他语种

  • 要命的泰文
  • 要命的法语:动 qui rend la vie impossible;tuer 副 mortellement;terriblement;extrêmement好得~.c'est vachement bien.
  • 要命的日语:(1)命を奪う.殺す. 这样短的期限,要了我的命也完不成定额/こんな短い期限では,命がけでやってもノルマを達成することができない. (2)程度が甚だしいことを表す. 疼 téng 得要命/痛くてたまらない. 想他想得要命/死ぬほど彼に会いたい. 冷得要命/寒くて我慢できない. (3)困ったものだ.たまらない.しようがない.▼いらだったときや愚痴をこぼすときに用いる言葉. 这个孩子真要命,大人越忙,...
  • 要命的韩语:(1)[동사] 목숨을 빼앗다. 죽이다. 생명을 잃게 하다. 要钱没有, 要命倒是有一条; 돈이라면 없지만 목숨이라면 하나 있다 (2)[형용사] 심하다. 죽을 지경이다. [정도 보어에 쓰여서 상황이나 상태가 극점에 달한 것을 나타냄] 疼得要命; 아파 죽겠다 穷得要命; 매우 가난하다 好得要命; 매우 훌륭하다 =[要死] (3)[동사] 남을 곤란하게 하다....
  • 要命的俄语:[yàomìng] 1) крайне; невыносимо; до смерти 2) лишить кого-либо жизни; привести к смерти
  • 要命什么意思:yào mìng ①使丧失生命:一场重病,差点儿要了命。 ②表示程度达到极点:痒得~│好得~。 ③给人造成严重困难(着急或抱怨时说):这人真~,火车都快开了,他还不来。
要命的英文翻译,要命英文怎么说,怎么用英语翻译要命,要命的英文意思,要命的英文要命 meaning in English要命的英文要命怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。